Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen werden aangeboden " (Nederlands → Frans) :

De netbeheerder informeert jaarlijks de commissie en de minister, op basis van een verslag dat bewijsstukken bevat, over de prijzen die hem werden aangeboden voor de levering van ondersteunende diensten en over de acties die hij heeft ondernomen, met toepassing van artikel 234 van het koninklijk besluit van 27 juni 2001 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe.

Le gestionnaire du réseau informe annuellement la commission et le ministre, sur la base d'un rapport comprenant des pièces justificatives, sur les prix qui lui sont offerts pour la fourniture des services auxiliaires et sur les actions qu'il a entreprises, en application de l'article 234 de l'arrêté royal du 27 juin 2001 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci.


Overwegende dat de CREG op 1 september 2009 een rapport « betreffende het al of niet manifest onredelijke karakter van de aan de NV Elia System operator aangeboden prijzen voor de levering van ondersteunende diensten voor de exploitatie in 2010 » heeft opgesteld waarin de prijzen die door de bieders werden aangeboden als manifest onredelijk werden beschouwd en waarin eveneens werd vastgesteld dat de voorgestelde volumes onvoldoende zijn;

Considérant que la CREG a établi le 1 septembre 2009 un rapport « relatif au caractère manifestement déraisonnable ou non des prix offerts à Elia System Operator SA pour la fourniture de services auxiliaires pour l'exercice d'exploitation 2010 » dans lequel les prix offerts par les soumissionnaires ont été considérés comme manifestement déraisonnables et qui constate également l'insuffisance des volumes proposés;


Zoals hierboven werd aangetoond, heeft Since Hardware zijn producten tijdens het OT tegen grove dumpingprijzen aangeboden, waardoor de prijzen van de bedrijfstak van de Unie sterk werden onderboden.

Comme cela a été montré précédemment, Since Hardware a vendu ses produits pendant la période d'enquête à des prix faisant l'objet d'un dumping massif, largement inférieurs à ceux de l'industrie de l'Union.


In dit verband moet vooral ook worden gewezen op de dumping door Zuid-Koreaanse scheepswerven bij de bouw van LNG-schepen voor de exportmarkt waarbij soms prijzen werden aangeboden die tussen de 25% en 30% lager liggen dan voor de binnenlandse markt.

Dans le même ordre d’idées, il y a lieu de souligner le cas particulier que représente le dumping pratiqué par les chantiers navals de la Corée du Sud dans le domaine de la construction de navires transporteurs de gaz, puisque ceux-ci ont appliqué des prix différents au marché domestique et à l’exportation, les prix pratiqués pour l’exportation étant de 25 à 30% plus bas que ceux prévalant sur le marché domestique.


Eerder, tijdens de lancering van het .eu-domein, werden reserveringen voor de landrush van .eu-domeinen aangeboden voor prijzen van 15 tot 100 euro, zonder dat de domeinen ooit geregistreerd werden.

Auparavant, au moment du lancement du domaine .eu, des réservations pour le landrush de domaines .eu ont été offertes à des prix allant de 15 à 100 euros sans que ces domaines soient jamais enregistrés.


Ter staving van zijn argumenten voegde een van de concurrenten bij zijn opmerkingen een exemplaar van de reclameadvertenties van supermarktketens: hierin werden de producten van GEA tegen werkelijk zeer lage prijzen aangeboden.

À l'appui de ses arguments, l'un des concurrents joignait une copie des annonces publicitaires d'une chaîne de supermarchés qui offrait effectivement à très bas prix les produits fabriqués par GEA.


De aanzienlijke stijging van het marktaandeel van de invoer met dumping en de prijzen waartegen deze produkten in de Gemeenschap te koop werden aangeboden hebben de Commissie derhalve tot de slotsom gebracht dat de uitwerking van de gedumpte invoer van Scandinavische klompschoenen, van oorsprong uit Zweden, moet worden geacht aanmerkelijke schade te berokkenen aan de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap.

En conséquence, l'accroissement substantiel de la part de marché détenue par les importations faisant l'objet de pratiques de dumping et les prix auxquels les produits en question sont mis en vente dans la Communauté ont amené la Commission à conclure que les effets des importations de sabots scandinaves originaires de Suède faisant l'objet de dumping doivent être considérés comme constituant un préjudice matériel pour l'industrie communautaire concernée.


De prijzen - beurzen voor aanvullende studies - werden aangeboden door de Europese Commissie.

Offerts par la Commission européenne, les prix sont des bourses pour complément d'études.


2. Werden er over de prijzen voor de aangeboden diensten vooraf duidelijke afspraken gemaakt? 3. Overweegt u in de toekomst maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat De Post binnen de markt van de geldtransferten een betere concurrentiepositie kan innemen?

3. Envisagez-vous à l'avenir de prendre des mesures pour permettre à La Poste d'améliorer sa position concurrentielle au sein du marché des transferts d'argent?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen werden aangeboden' ->

Date index: 2024-12-30
w