Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzen werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

De prijzen werden toegekend in het kader van de EU-gezondheidsprijs voor journalisten 2011. Het werk van journalisten uit heel de Europese Unie die het bewustzijn over belangrijke gezondheidskwesties die een invloed hebben op het leven van alle EU-burgers vergroten, wordt door deze prijs onder de aandacht gebracht en beloond.

Les prix ont été remis dans le contexte du Prix européen 2011 du journalisme dans le domaine de la santé ; ce prix vise à présenter et récompenser le travail de journalistes de toute l’Union européenne qui cherchent à sensibiliser l’opinion publique aux grandes questions de santé ayant une incidence sur la vie de tous les citoyens de l’UE.


Compenserende rechten: rechten die worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

Droits compensateurs: droits qui sont prélevés sur les produits ayant bénéficié de subventions publiques dans le pays d’origine ou d’exportation, permettant à ces produits d’être importés dans l’UE à des prix significativement inférieurs à leur valeur commerciale ordinaire.


* Compenserende rechten worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

* Droits compensateurs: droits qui sont prélevés sur les produits ayant bénéficié de subventions publiques dans le pays d’origine ou d’exportation, permettant à ces produits d’être importés dans l’UE à des prix significativement inférieurs à leur valeur commerciale ordinaire.


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 („ Bouw van gebouwen ”) in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug te dringen, waardoor de overheidsbestedingen terugliepen, en de scherpe dali ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 («Construction de bâtiments»), situées dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d'austérité prises par le gouvernement pour réduire la dette publique et le déficit budgétaire, ainsi que la forte baisse des prix et d ...[+++]


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 (" Bouw van gebouwen ") in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug te dringen, waardoor de overheidsbestedingen terugliepen, en de scherpe dali ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 ("Construction de bâtiments"), situées et exerçant leurs activités dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d'austérité prises par les gouvernements pour réduire la dette publique et le déficit budgétaire, ainsi que ...[+++]


Onverminderd het feit dat het niveau van de maatregelen niet kon worden gewijzigd in de context van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en de Chinese binnenlandse prijzen en kosten in het oorspronkelijke onderzoek als onbetrouwbaar werden beschouwd omdat aan de Chinese producenten geen behandeling als marktgerichte onderneming kon worden toegekend, moet het volgende worden opgemerkt.

Sans préjudice du fait que le niveau des mesures ne peut être modifié dans le cadre d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures et que les prix et coûts intérieurs chinois n'ont pas été jugés fiables lors de l'enquête initiale parce que les producteurs chinois n'ont pas réussi à obtenir le traitement d'économie de marché, il convient d'apporter ci-après quelques précisions.


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 11 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen, voor het jaar 2000, een aanvullende heffing oplegt die komt bovenop de heffing bedoeld in de artikelen 10 en 12 van de aangevochten wet, bovenop de heffing geëist bij artikel 191, eerste lid, 14°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en bovenop de heffingen die daarnaast werden vastgelegd door de maatregelen genomen in verband met de daling en de blokkering van de prijzen van de geneesmiddelen, zodat de ondernemingen ...[+++]

Les requérantes reprochent à l'article 11 de la loi entreprise d'imposer aux seules entreprises pharmaceutiques, pour l'an 2000, une cotisation complémentaire qui vient se superposer à la cotisation visée aux articles 10 et 12 de la loi entreprise, à celle exigée par l'article 191, alinéa 1, 14°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 et à celles dictées par ailleurs par les mesures prises à propos de la baisse et du blocage des prix des médicaments, les entreprises étant de la sorte doublement frappées sur le chiffre d'affaires réalisé en 1999, ce qui, selon l'exposé des motifs de la loi, constitue la contrepartie de la réduction des r ...[+++]


Speciale prijzen werden toegekend aan acht andere projecten.

Des prix spéciaux ont été présentés à huit autres projets.


Voor het eerste jaar worden de streefprijzen zodanig vastgesteld dat de interventieprijzen op een niveau liggen waardoor aan de producenten voor elke soort prijzen worden gewaarborgd die ten minste gelijk zijn aan die welke gemiddeld werden betaald voor de oogst der jaren 1967 , 1968 en 1969 , in voorkomend geval vermeerderd met de invloed van de tijdens dezelfde periode toegekende steun .

POUR LA PREMIERE ANNEE , LES PRIX D'OBJECTIFS SONT FIXES DE MANIERE QUE LES PRIX D'INTERVENTION S'ETABLISSENT A UN NIVEAU ASSURANT AUX PRODUCTEURS , POUR CHAQUE VARIETE , DES PRIX AU MOINS EGAUX A CEUX REALISES EN MOYENNE POUR LES RECOLTES 1967 , 1968 ET 1969 , MAJORES , LE CAS ECHEANT , DE L'INCIDENCE DES AIDES OCTROYEES PENDANT LA MEME PERIODE .


_ 80 % van de prijs waartegen de verwerkende bedrijven gewoonlijk hun sinaasappelen betrekken , welke prijs wordt berekend op grondslag van de prijzen die door het betrokken bedrijfsleven werden betaald gedurende de drie verkoopseizoenen voorafgaande aan het verkoopseizoen waarvoor de vergoeding wordt toegekend .

- 80 % DU PRIX AUQUEL LES TRANSFORMATEURS S'APPROVISIONNENT HABITUELLEMENT, PRIX QUI EST CALCULE SUR LA BASE DES PRIX PRATIQUES PAR L'INDUSTRIE AU COURS DES TROIS CAMPAGNES PRECEDANT CELLE POUR LAQUELLE CETTE COMPENSATION EST OCTROYEE .


w