Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe eveneens geldt " (Nederlands → Frans) :

Dit principe geldt voor ons eveneens onverkort voor de uitgeprocedeerden, ondanks de formulering van het nieuwe artikel 57, § 2, van de OCMW-wet.

Nous estimons que ce principe est pleinement applicable aux étrangers qui ont épuisé toutes les voies de recours, et ce en dépit de la formulation du nouvel article 57, § 2, de la loi organique des CPAS.


Dit principe geldt eveneens wanneer de inrichtende macht van de dienst een publiekrechtelijke rechtspersoon is.

Ce principe vaut également lorsque le pouvoir organisateur du service est une personne morale de droit public.


(13) Overwegende dat een substantiële vermindering van de uitstoot gemakkelijker lijkt voor motoren met een groter vermogen, daar gebruik kan worden gemaakt van bestaande technologie die voor motoren van wegvoertuigen is ontwikkeld; dat op grond daarvan in een gespreide tenuitvoerlegging van de voorschriften is voorzien, te beginnen met de hoogste van drie vermogensgroepen voor fase I; dat dit principe eveneens geldt voor fase II met uitzondering van een nieuwe vierde vermogensgroep die niet in fase I voorkomt;

(13) considérant que, pour les moteurs de puissance élevée, une réduction importante des émissions semble plus facile, la technologie existante développée pour les moteurs des véhicules routiers pouvant être utilisée; que, tenant compte de cela, une mise en oeuvre échelonnée des exigences, touchant d'abord la plus élevée des trois gammes de puissance, a été prévue pour la phase I; que ce principe a été retenu pour la phase II qui comporte toutefois une quatrième gamme de puissance non prévue dans la phase I;


Ik moet eveneens benadrukken dat iedere persoon aanwezig in het stadion gehouden is aan deze bepalingen : dit geldt dus ook voor de stewards, het personeel van het stadion,.In principe geldt dit ook voor de scheidsrechters, trainers, spelers.Het spreekt voor zich dat in dit geval de overheid voor een aangepaste reactie moet zorgen.

Je dois également souligner que toute personne présente dans le stade est visée par ces dispositions : cela vaut donc aussi pour les stewards, le personnel du stade,.Mais cela vaut aussi en principe pour les arbitres, entraîneurs, joueurs,.Il va de soi qu'en l'occurrence, l'administration veillera à une réaction adaptée.


In geen geval mag het niet verantwoorde of niet opgebruikte gedeelte van de verschillende categorieën van toegekende toelagen, met inbegrip van de bankintresten voortvloeiend uit de belegging van toelagen, in de eigen middelen van de dienst opgenomen worden; dit principe geldt eveneens wanneer de inrichtende macht van de dienst een publiekrechtelijke rechtspersoon is.

En aucun cas, la partie non justifiée ou non utilisée des diverses catégories de subventions allouées, y inclus les intérêts bancaires résultant du placement de subventions, ne peut être incluse dans les fonds propres du service; ce principe vaut également lorsque le pouvoir organisateur du service est une personne morale de droit public.


Uiteindelijk volgt uit de bepalingen van artikel 28, lid 2, e) van de Zesde Richtlijn dat het tarief van 12 %, dat gehanteerd wordt door Luxemburg - en dat slechts geldt voor wijn en niet, zoals uit de vraag blijkt, voor alcohol en bier - slechts kan gehandhaafd blijven zolang de overgangsregeling van toepassing blijft, en deze overgangsregeling eindigt in principe eveneens op 31 december 1996.

Enfin, il ressort des dispositions de l'article 28, paragraphe 2, e), de la Sixième Directive que le taux de 12 % appliqué par le Luxembourg - et qui n'est valable que pour le vin et pas, comme il ressort de la question, pour l'alcool et la bière - ne peut être maintenu qu'aussi longtemps que le régime transitoire reste d'application, à savoir en principe jusqu'au 31 décembre 1996.


Het rechtsbeginsel volgens hetwelk het bijkomstige het hoofdzakelijke moet volgen, geldt inzake fiscaliteit in principe eveneens voor de erop betrekking hebbende bijkomende kosten (zoals onder meer erelonen notaris, registratie- of andere soortgelijke aanvullende rechten, expertisekosten, opmetingskosten, enz.).

Le principe juridique selon lequel l'accessoire doit suivre l'essentiel s'applique en principe également en matière fiscale pour les frais accessoires (honoraires de notaire, droits d'enregistrement et autres droits similaires, frais d'expertise, frais de métrage, etc).


6. Geldt het antwoord op bovenstaande vragen mutatis mutandis in principe eveneens voor de overdraagbare «investeringsaftrek» opgenomen onder de code nr. 094 van de aangifte en de rubrieken van het formulier 276U?

6. La réponse aux questions antérieures s'applique-t-elle également, mutatis mutandis, à la déduction d'investissement pouvant être reportée et correspondant au numéro de code 094 de la déclaration et des rubriques du formulaire 276U?


Inzake de wijze van bewaring geldt voor particulieren eveneens het principe dat de ontvangen documenten dienen bewaard te worden in de vorm waarin ze werden ontvangen.

En ce qui concerne le mode de conservation, le principe selon lequel les documents reçus doivent être conservés sous la forme dans laquelle ils ont été reçus s'applique également aux particuliers.


- In tuchtzaken geldt eveneens het principe dat de disciplinaire fout moet worden bewezen tegen diegene die wordt vervolgd.

- En matière disciplinaire, le principe est aussi que la faute disciplinaire doit être prouvée à l'encontre de celui qui est poursuivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe eveneens geldt' ->

Date index: 2023-12-26
w