Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principiële regels zoals " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, wordt gemachtigd om principiële akkoorden - zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - te verlenen die op kruissnelheid resulteren in een (gecumuleerd) bedrag van 212.013.391,43 euro aan totale jaarlijkse gebruikstoel ...[+++]

Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions est autorisé à accorder des accords principaux - tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - résultant à vitesse de croisière en un montant (cumulé) de 212.013.391,43 euros de subventions à l'utilisation annuelles totales.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, wordt gemachtigd om principiële akkoorden - zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - te verlenen die op kruissnelheid resulteren in een (gecumuleerd) bedrag van 212.013.391,43 euro aan totale jaarlijkse gebruikstoel ...[+++]

Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions est autorisé à accorder des accords principaux - tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - résultant à vitesse de croisière en un montant (cumulé) de 212.013.391,43 euros de subventions à l'utilisation annuelles totales.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, wordt gemachtigd om principiële akkoorden - zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - te verlenen die op kruissnelheid resulteren in een (gecumuleerd) bedrag van 212.013.391,43 euro aan totale jaarlijkse gebruikstoel ...[+++]

Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions est autorisé à accorder des accords principaux - tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - résultant à vitesse de croisière en un montant (cumulé) de 212.013.391,43 euros de subventions à l'utilisation annuelles totales.


De Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, wordt gemachtigd om principiële akkoorden - zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - te verlenen die op kruissnelheid resulteren in een (gecumuleerd) bedrag van 212.013.391,43 euro aan totale jaarlijkse gebruikstoela ...[+++]

Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes et la politique en matière de santé dans ses attributions est autorisé à accorder des accords principaux - tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden - résultant à vitesse de croisière en un montant (cumulé) de 212.013.391,43 euros de subventions à l'utilisation annuelles totales.


(3) indien bij afwijking op deze principiële regel, dit wil zeggen bij toepassing van artikel 858 zoals door dit wetsvoorstel gewijzigd (zie artikel 33 van dit wetsvoorstel) een andere waarde in aanmerking moet worden genomen voor de inbreng, dan geldt diezelfde waarde ook voor de vorming van de hereditaire of fictieve massa.

(3) Si on déroge à la règle de principe, c'est-à-dire que par application de l'article 858 tel que modifié par la présente proposition de loi (cf. l'article 33 de la présente proposition de loi), on prend en considération une autre valeur pour le rapport, alors cette même valeur vaudra aussi pour former la masse héréditaire ou masse fictive.


(3) indien bij afwijking op deze principiële regel, dit wil zeggen bij toepassing van artikel 858 zoals door dit wetsvoorstel gewijzigd (zie artikel 33 van dit wetsvoorstel) een andere waarde in aanmerking moet worden genomen voor de inbreng, dan geldt diezelfde waarde ook voor de vorming van de hereditaire of fictieve massa.

(3) Si on déroge à la règle de principe, c'est-à-dire que par application de l'article 858 tel que modifié par la présente proposition de loi (cf. l'article 33 de la présente proposition de loi), on prend en considération une autre valeur pour le rapport, alors cette même valeur vaudra aussi pour former la masse héréditaire ou masse fictive.


Evenwel, door te voorzien in een principiële verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallatie en door de kosten deels ten laste te leggen van de domeinbeheerder volgens de regels die hij bepaalt, schendt de federale wetgever de bevoegdheden van de gewesten zoals vastgelegd in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre die regeling ook geld ...[+++]

Néanmoins, en prévoyant un partage de principe des coûts du maintien ou de la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation de transport de gaz et en mettant les coûts partiellement à la charge du gestionnaire du domaine suivant les règles qu'il définit, le législateur fédéral viole les compétences des régions fixées à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, en ce que ces dispositions s'appliquent également à l'utilisation du domaine public rattachée à ces compétences.


U zult hierin echter alleen slagen als u, ten eerste, heel precies de impact op alle nationale wetgevingen beoordeelt, hetgeen niet is gebeurd; ten tweede, als u dit voorstel op communautair niveau heel nauwkeurig definieert in relatie tot bestaande en voorgestelde verordeningen, richtlijnen en overeenkomsten, hetgeen niet is gebeurd; ten derde, als u heel precies omschrijft dat bepaalde principiële regels, zoals de regels op verborgen gebreken, veilig worden gesteld, hetgeen niet is gebeurd; ten vierde, als u aangeeft – en dit is het belangrijkste punt – welk beschermingsniveau uit de tenuitvoerlegging van de ric ...[+++]

Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la direc ...[+++]


In België werd op de principiële en fundamentele regel dat er een band is tussen staatsburgerschap en stemrecht, zoals gezegd, enkel uitzondering gemaakt voor EU-burgers.

En Belgique, la règle essentielle et fondamentale qu'il doit exister un lien entre la citoyenneté et le droit de vote, n'a souffert qu'une exception, à savoir en faveur de citoyens de l'EU, ainsi qu'il a été exposé.


Beiden hebben bij die gelegenheid principiële standpunten naar voren gebracht en deze ook versoepeld, terwijl ze tot op dat moment onwrikbaar heetten te zijn. Zoals bekend zijn de onderhandelingen echter nog niet geslaagd en het spreekt voor zich dat geen van de gemaakte vorderingen, bij gebrek aan een globaal akkoord, als definitief mag worden beschouwd: hierbij geldt de diplomatieke regel dat er geen akkoord is over welk punt dan ...[+++]

Les discussions n'ont certes pas abouti, nous le savons, et aucune des avancées réalisées ne saurait, naturellement, en l'absence d'accord global, être considérée comme définitive, en application de la règle diplomatique qui veut qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principiële regels zoals' ->

Date index: 2023-01-11
w