Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aansprakelijkheid uitsluiten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitsluiten
Uitsluiten van het kiemkoken
Van de belastingheffing uitsluiten

Traduction de «priori kan uitsluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aansprakelijkheid uitsluiten

écarter la responsabilité


uitsluiten van het kiemkoken

verrouillage d'ébullition nucléée


van de belastingheffing uitsluiten

exclure de la taxation


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context kunnen we a priori niets uitsluiten.

Dans ce contexte, nous ne pouvons rien exclure à priori.


Deze categorisering is immers gebaseerd op de graad van veiligheidsrisico dat door de weggebruiker veroorzaakt wordt, terwijl men niet a priori kan uitsluiten dat de betrokkene eventueel zeer veilig kan rijden tijdens de periode van het verval.

Cette catégorisation se fonde en effet sur le degré de risque que l'usager de la route présente pour la sécurité, alors que l'on ne peut exclure a priori que l'intéressé soit éventuellement très prudent au volant pendant la période couverte par la déchéance.


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat het bestaande institutionele kader moet worden gerespecteerd. Maar dit betekent niet dat men a priori moet uitsluiten dat de gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, tot bepaalde afspraken zouden kunnen komen.

Il ne faut cependant pas perdre de vue que le cadre institutionnel existant doit être respecté, ce qui n'exclut pas a priori la possibilité que les ministres communautaires qui ont l'Enseignement dans leurs attributions parviennent à se mettre d'accord.


Deze categorisering is immers gebaseerd op de graad van veiligheidsrisico dat door de weggebruiker veroorzaakt wordt, terwijl men niet a priori kan uitsluiten dat de betrokkene eventueel zeer veilig kan rijden tijdens de periode van het verval.

Cette catégorisation se fonde en effet sur le degré de risque que l'usager de la route présente pour la sécurité, alors que l'on ne peut exclure a priori que l'intéressé soit éventuellement très prudent au volant pendant la période couverte par la déchéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag echter niet uit het oog verliezen dat het bestaande institutionele kader moet worden gerespecteerd. Maar dit betekent niet dat men a priori moet uitsluiten dat de gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, tot bepaalde afspraken zouden kunnen komen.

Il ne faut cependant pas perdre de vue que le cadre institutionnel existant doit être respecté, ce qui n'exclut pas a priori la possibilité que les ministres communautaires qui ont l'Enseignement dans leurs attributions parviennent à se mettre d'accord.


De heer Hugo Vandenberghe vraagt welke misdrijven bedoeld in artikel 137 men a priori kan uitsluiten.

M. Hugo Vandenberghe aimerait savoir quelles infractions, parmi celles visées à l'article 137, peuvent être exclues a priori.


Alhoewel de Spaanse autoriteiten en de dertig belanghebbenden naar de mening van de Commissie in het kader van deze procedure niet voldoende elementen hebben aangevoerd die een verschil in fiscale behandeling tussen verwerving van Spaanse deelnemingen en verwerving van deelnemingen in ondernemingen binnen de Gemeenschap (zie de overwegingen 92 tot en met 96) rechtvaardigen, kan de Commissie niet a priori geheel uitsluiten dat een dergelijk verschil in behandeling bij verwerving van deelnemingen in derde landen gerechtvaardigd zou kunnen zijn.

Bien que la Commission soit d’avis que les autorités espagnoles et les trente parties intéressées n’aient pas, dans le cadre de la présente procédure, apporté d’éléments suffisants de nature à justifier un traitement fiscal différent entre les opérations de participations espagnoles et les opérations entre entreprises établies au sein de la Communauté (décrit aux considérants 92 à 96), elle ne peut a priori rejeter complètement cette différenciation pour ce qui est des opérations concernant des pays tiers.


We moeten voorkomen dat bijvoorbeeld verzekeraars op grond van het genetisch profiel van een persoon deze a priori gaan uitsluiten van een verzekering.

Par exemple, nous devons empêcher les compagnies d’assurance d’exclure certaines personnes sur la base de l’analyse génétique.


Immers, hoewel er de facto geen vaststaande factoren zijn die bepaalde dossiers a priori uitsluiten van bemiddeling, wordt men in het bemiddelingsproces geconfronteerd met limieten die van methodologische aard zijn.

En effet, bien qu'il n'existe de facto pas de facteur permanent excluant a priori certains dossiers de la médiation, le processus de la médiation connaît des limites de nature méthodologique.


Rekening houdend met het feit dat, volgens artikel 9, § 1, van de wet, elke rechtspersoon die is opgericht onder de vorm van een handelsvennootschap volgens het recht van één van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, in aanmerking komt om aangewezen te worden als netbeheerder, mogen de door de Koning vastgestelde voorwaarden niet van die aard zijn dat zij zulke rechtspersonen a priori uitsluiten.

Compte tenu du fait que, selon l'article 9, § 1, de la loi, toute personne morale constituée sous la forme d'une société commerciale selon le droit de l'un des Etats membres de l'Union européenne, entre en ligne de compte pour être désignée comme gestionnaire du réseau, les conditions fixées par le Roi ne peuvent être de nature à exclure a priori de telles personnes morales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'priori kan uitsluiten' ->

Date index: 2022-10-26
w