Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende zending
Diplomatieke zending
Economische prioriteit
Niet-prioritaire zending
Niet-prioritaire zending tegen verlaagd tarief
Onderwijsvoorrangsgebied
Prioritaire actie
Prioritaire actiezone
Prioritaire onderwijszone
Prioritaire zending
Zending huiswaarts

Vertaling van "prioritaire zending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-prioritaire zending tegen verlaagd tarief

envoi non prioritaire à taxe réduite










economische prioriteit [ prioritaire actie ]

priorité économique [ action prioritaire ]


Prioritaire actiezone (élément)

zone d'action prioritaire | ZAP


Onderwijsvoorrangsgebied (élément) | Prioritaire onderwijszone (élément)

zone d'éducation prioritaire | ZEP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De antwoordcoupons kunnen in elke lidstaat voor postzegels worden geruild en, indien de binnenlandse wetgeving van het land van inwisseling er zich niet tegen verzet ook voor poststukken met zegelafdruk of tegen andere postmerken of frankeerafdrukken, ten belope van het bedrag van het minimumport voor een gewone prioritaire zending of voor een gewone luchtpostbrief die naar het buitenland wordt verzonden.

3. Les coupons-réponse sont échangeables dans tout Pays-membre contre des timbres-poste et, si la législation intérieure du pays d'échange n'y fait pas obstacle, également contre des entiers postaux ou contre des marques ou empreintes d'affranchissement postal représentant l'affranchissement minimal d'un envoi prioritaire ordinaire de la poste aux lettres ou d'une lettre-avion ordinaire expédié à l'étranger.


1. Waarom blijven die twee tarieven gelden, want dat leidt klaarblijkelijk tot moeilijkheden met het systeem van al dan niet prioritaire zending ?

1. Pourquoi ces deux tarifs restent-ils en vigueur, alors que cela soulève manifestement des difficultés par rapport au système des envois prioritaires ou non ?


3. De antwoordcoupons kunnen in elke lidstaat voor postzegels worden geruild en, indien de binnenlandse wetgeving van het land van inwisseling er zich niet tegen verzet ook voor poststukken met zegelafdruk of tegen andere postmerken of frankeerafdrukken, ten belope van het bedrag van het minimumport voor een gewone prioritaire zending of voor een gewone luchtpostbrief die naar het buitenland wordt verzonden.

3. Les coupons-réponse sont échangeables dans tout Pays-membre contre des timbres-poste et, si la législation intérieure du pays d'échange n'y fait pas obstacle, également contre des entiers postaux ou contre des marques ou empreintes d'affranchissement postal représentant l'affranchissement minimal d'un envoi prioritaire ordinaire de la poste aux lettres ou d'une lettre-avion ordinaire expédié à l'étranger.


De frankeerwaarde van deze zegel zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (rest van de wereld) bedragen.

La valeur d'affranchissement de ce timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en service international (reste du monde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. De frankeerwaarde van alle in artikel 14 tot 17 opgesomde zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (Europa) bedragen.

Art. 18. La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux articles 14 à 17 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en service international (Europe).


3. De tarieven per zending en per kilogram worden berekend op basis van een percentage van het tarief voor een prioritaire brief van 20 gram van de binnenlandse dienst, als volgt : 70 % voor de landen van het doelsysteem vóór 2010 en 100 % voor de landen die aangesloten zijn op het doelsysteem vanaf 2010 of 2012 (nieuwe landen van het doelsysteem).

3. Les taux par envoi et par kilogramme sont calculés à partir d'un pourcentage de la taxe d'une lettre prioritaire de 20 grammes du régime intérieur comme suit: 70 % pour les pays du système cible avant 2010 et 100 % pour les pays adhérant au système cible à compter de 2010 ou 2012 (nouveaux pays du système cible).


2. De tarieven per zending en per kilogram worden berekend op basis van een percentage van de heffing op een prioritaire brief van 20 gram van de binnenlandse dienst, als volgt :

2. Les taux par envoi et par kilogramme sont calculés à partir d'un pourcentage de la taxe d'une lettre prioritaire de 20 grammes du régime intérieur, comme suit:


(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewetgeving door middel van elektronische gegevensverwerkingstechnieken uit te proberen; besluiten waarbij l ...[+++]

(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation douanière faisant appel à des techniques électroniques de traitement des données; les décisions imposan ...[+++]


« Art. 2. Vanaf 18 oktober 2004 komt de frankeerwaarde van deze zegel overeen met het tarief voor een genormaliseerde prioritaire zending voor het binnenland en voor een niet-prioritaire genormaliseerde zending voor het buitenland (zone Europa en rest van de wereld)».

« Art. 2. A partir du 18 octobre 2004, ce timbre correspondra à la valeur d'affranchissement d'un envoi prioritaire normalisé en service intérieur et à la valeur d'un envoi non prioritaire normalisé en service international (zone Europe et reste du monde)».


4. De spoedzendingen zijn, behalve aan de normale frankeertaks, tevens onderworpen aan een taks die ten minste even hoog is als de frankeertaks van, naar gelang van het geval, een gewone prioritaire/niet-prioritaire zending, of van een gewone brief met enkelvoudig port en met een maximum van 1,63 STR.

4. Les envois exprès sont soumis, en sus de la taxe d'affranchissement, à une taxe s'élevant au minimum au montant de l'affranchissement d'un envoi ordinaire prioritaire/non prioritaire, selon le cas, ou d'une lettre ordinaire de port simple et au maximum à 1,63 DTS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire zending' ->

Date index: 2024-03-07
w