De EU is tevreden met de
samenvatting die de voorzitter van CDO 13 van de besprekingen tijdens de voorbereidende intergouvernementele bijeenkomst van 28 februari tot
4 maart in New York heeft gemaakt; De EU is overtuigd dat sectordoorsnijdende vraagstukken ("cross-cutting issues") tijdens CDO 13 de nodige aandacht moeten krijgen, overeenkomstig de tijdens CDO11 met betrekking tot het meerjarenprogramma van de CDO aangenomen resolutie; De bijdrage van CDO 13 aan de Millenniumevaluatietop in se
ptember 20 ...[+++]05 is een prioriteit voor de EU. De EU wil dat CDO 13 daaraan een grondige bespreking wijdt in april e.k.L'UE accueille favorablement le résumé que le Président de la CDD 13 a fait des discussions lors de la réunion intergouvernementale préparatoire, qu
i s'est tenue à New York du 28 février au 4 mars; L'UE est convaincue qu'il convient d'accorder, lors de la CDD 13, toute l'attention requise aux questions intersectorielles ("cross-cutting issues"), conformément à la résolution adoptée lors la CDD 11 en ce qui concerne le programme de travail pluriannuel de la CDD; Pour l'UE, la contribution de la CDD au Sommet d'évaluation des objectifs du Millénaire, en septembre
2005 constitue une priorité ...[+++].