Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van het internationaal privaatrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Collisieregel
Europees internationaal privaatrecht
Europees privaatrecht
Instelling van privaatrecht
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Privaatrecht
Risico dat uit overmacht voortvloeit
Toepasselijk recht
Verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit
Wetsconflict

Traduction de «privaatrecht en voortvloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit

obligation découlant pour le juge de sa charge


beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden

appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques


risico dat uit overmacht voortvloeit

risques dérivant du cas de force majeure






beginsel van het internationaal privaatrecht

principe de droit international privé


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgesteld in artikel 3, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek, volgens hetwelk onroerende goederen beheerst worden door de Belgische wet (NVDR : deze bepaling werd opgeheven bij artikel 139, 1 , van de wet van 16 juli 2004 ...[+++]

(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, consacrée par l'article 3, alinéa 2, du Code civil, d'après laquelle les immeubles situés en Belgique sont régis par la loi belge (NDLR: il est à préciser que cette disposition a été abrogée par l'article 139, 1 , ...[+++]


Er wordt niet aan gedacht het juridisch debat ten gronde aan te gaan, aangezien dit grotendeels valt onder het internationale privaatrecht en de jurisprudentie die daaruit voortvloeit.

Elles n'entendent pas intervenir quant au fond du débat juridique qui relève en grande partie du droit international privé et de la jurisprudence en découlant.


Er wordt niet aan gedacht het juridisch debat ten gronde aan te gaan, aangezien dit grotendeels valt onder het internationale privaatrecht en de jurisprudentie die daaruit voortvloeit.

Elles n'entendent pas intervenir quant au fond du débat juridique qui relève en grande partie du droit international privé et de la jurisprudence en découlant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaatrecht en voortvloeit' ->

Date index: 2024-02-15
w