Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Privacywet
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "privacywet betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 van de Privacywet betreft de zogenaamde « gevoelige gegevens », meer bepaald de gegevens met betrekking tot de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, het lidmaatschap van een vakvereniging en het seksuele leven van personen.

L'article 6 de la loi sur la protection de la vie privée porte sur les données dites sensibles, plus précisément les données relatives à l'origine raciale ou ethnique, aux opinions politiques, aux convictions religieuses ou philosophiques, à l'appartenance syndicale et à la vie sexuelle des personnes.


Wat dit laatste betreft, voorziet artikel 4, § 1, 4°, van de Privacywet nog erin dat « alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te verbeteren ».

En ce qui concerne ce dernier point, l'article 4, § 1, 4°, de cette loi prévoit encore que « toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées ».


Daaruit blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht om de reeds vóór de bestreden wet aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer toegekende bevoegdheid om met betrekking tot de politionele databanken op te treden voor wat de uitoefening van de in de artikelen 10 en 12 van de Privacywet bedoelde rechten betreft, niet toe te kennen aan het Controleorgaan op de politionele informatie.

Il en ressort que le législateur a jugé opportun de ne pas confier à l'Organe de contrôle de l'information policière la compétence attribuée, antérieurement à la loi attaquée, à la Commission de la protection de la vie privée relativement à l'exercice des droits visés aux articles 10 et 12 de la loi sur la protection de la vie privée en ce qui concerne les banques de données policières.


Sommige van de bepalingen die de bestreden wet invoegt in de wet op het politieambt en in de Privacywet, werden later aangevuld of gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014 « houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten », de wet van 15 mei 2014 « tot wijziging van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », de wet van 23 augustus 2015 « tot wijziging van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte ...[+++]

Certaines des dispositions que la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police et dans la loi sur la protection de la vie privée ont été ultérieurement complétées ou modifiées par la loi du 26 mars 2014 « portant mesures d'optimalisation des services de police », par la loi du 15 mai 2014 « modifiant la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », par la loi du 23 août 2015 « visant à modifier la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("de Privacywet") is de toestemming enkel geldig indien het een vrijwillig gegeven toestemming betreft.

Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (la loi "vie privée"), l'autorisation est uniquement valable lorsqu'il s'agit d'une autorisation donnée volontairement.


Wat de camera's betreft die in private plaatsen, dit wil zeggen de zogenaamde besloten plaatsen, worden opgesteld, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vastgesteld dat ze, over de periode van de goedkeuring van de privacywet tot de inwerkingtreding van de camerawet, 800 aangiften met betrekking tot de plaatsing van camera's heeft ontvangen.

Concernant les caméras placées dans les lieux privés, c'est-à-dire les lieux dits fermés, la Commission de la protection de la vie privée a constaté que sur la période allant de l'adoption de la loi vie privée à celle où la loi caméras est entrée en vigueur, elle avait reçu 800 déclarations de placement de caméras.


Wat de registratie van de gezondheidsgegevens in de gezondheidszorg betreft, legt de Europese privacyrichtlijn (en in afgeleide de privacywet) twee voorwaarden op waaraan moet worden voldaan voor de verwerking van persoonlijke gegevens betreffende gezondheid.

En ce qui concerne l'enregistrement des données relatives à la santé dans les soins de santé, la directive européenne « vie privée » (et la loi dérivée relative à la protection de la vie privée) impose deux conditions à remplir pour permettre le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé.


De privacywet wordt, wat betreft camera's, in de praktijk niet of zeer weinig toegepast. Dit blijkt bijvoorbeeld uit het beperkt aantal aangiftes van camerasystemen bij de privacycommissie

Dans la pratique, la loi relative à la protection de la vie privée n'est pas ou n'est guère appliquée en ce qui concerne les caméras, ainsi que l'atteste, par exemple, le petit nombre de déclarations de systèmes de caméras adressées à la commission de la protection de la vie privée.


De vraag is of de situatie van een persoon van wie de gegevens op regelmatige wijze in een adressenbestand zijn verwerkt, wel identiek is aan die waarin hij is gefilmd overeenkomstig de camerawet, die bepaalt dat de privacywet van toepassing is wat het toegangsrecht tot het beeldmateriaal betreft of het recht om daaruit te worden verwijderd.

La question est de savoir si la situation d'une personne dont les données ont été traitées régulièrement dans une banque d'adresses est identique à celle où elle est filmée conformément à la loi sur les caméras de surveillance qui prévoit que la loi relative à la protection de la vie privée est d'application en ce qui concerne le droit d'accès aux images ou le droit d'en être effacé.


Wat de camera's betreft die in private plaatsen, dit wil zeggen de zogenaamde besloten plaatsen, worden opgesteld, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vastgesteld dat ze, over de periode van de goedkeuring van de privacywet tot de inwerkingtreding van de camerawet, 800 aangiften met betrekking tot de plaatsing van camera's heeft ontvangen.

Concernant les caméras placées dans les lieux privés, c'est-à-dire les lieux dits fermés, la Commission de la protection de la vie privée a constaté que sur la période allant de l'adoption de la loi vie privée à celle où la loi caméras est entrée en vigueur, elle avait reçu 800 déclarations de placement de caméras.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacywet betreft' ->

Date index: 2021-06-18
w