Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-centra ongetwijfeld meer " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft zelf benadrukt dat de privé-centra ongetwijfeld meer geld zullen vragen voor diensten van dezelfde kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus pour un service de même qualité.


De minister heeft zelf benadrukt dat de privé-centra ongetwijfeld meer geld zullen vragen voor diensten van dezelfde kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus pour un service de même qualité.


In de praktijk echter zijn de privé-centra, die voortdurend hun bestaansrecht moeten bewijzen, meer dan wie ook verplicht open kaart te spelen en de kwaliteit van hun dienstverlening in het openbaar aan te tonen.

Dans la pratique toutefois, les centres privés, devant constamment prouver leur droit à l'existence, se voient plus que quiconque obligés de jouer cartes sur table et de démontrer ouvertement la qualité de leurs services.


In de praktijk echter zijn de privé-centra, die voortdurend hun bestaansrecht moeten bewijzen, meer dan wie ook verplicht open kaart te spelen en de kwaliteit van hun dienstverlening in het openbaar aan te tonen.

Dans la pratique toutefois, les centres privés, devant constamment prouver leur droit à l'existence, se voient plus que quiconque obligés de jouer cartes sur table et de démontrer ouvertement la qualité de leurs services.


Dus, onverminderd de opdrachten van de ARES en de academische zones, zorgt een Academische pool voor : 1° de promotie en de begeleiding van de mobiliteit van de studenten en de leden van het personeel, mits inachtneming van hun statuut en op vrijwillige basis, tussen de verschillende vestigingen en de instellingen, met inbegrip van de nadere praktische en financiële regels; 2° het aanbod van collectieve diensten bestemd voor het personeel en de studenten van zijn leden, inzonderheid van de bibliotheken en studiezalen, de restaurants en leefvriendelijke plaatsen, medische, sociale diensten en diensten voor psychologische begeleiding, sport- en culturele acti ...[+++]

Ainsi, sans empiéter sur les missions de l'ARES et des zones académiques, un Pôle académique : 1° favorise et accompagne la mobilité des étudiants et des membres du personnel, dans le respect de leur statut et sur base volontaire, entre les différentes implantations et les établissements, en ce compris les modalités pratiques et financières; 2° offre des services collectifs destinés au personnel et aux étudiants de ses membres, notamment des bibliothèques et salles d'études, des restaurants et lieux conviviaux, des services médicaux, sociaux et d'aide psychologique, des activités sportives et culturelles, et peut gérer les recettes et d ...[+++]


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de ...[+++]


In België wordt de techniek op meer dan 35 plaatsen toegepast, waarmee wij ongetwijfeld aan de top staan in internationaal verband wat het aantal centra per capita betreft.

En Belgique, la technique est appliquée dans plus de 35 endroits, ce qui nous place incontestablement en tête, au niveau international, quant au nombre de centres par habitant.


Als principe stellen dat het regime in de centra gekenmerkt wordt door het leven in groepsverband, kan er evenwel toe leiden dat de gedetineerden geen privacy en geen privé-leven meer hebben, doordat ze geen gelegenheid meer krijgen om zich van de andere gedetineerden af te zonderen.

Etablir comme principe que le régime des centres est caractérisé par la vie en groupe, peut toutefois conduire à priver les détenus de toute intimité et de toute vie privée, en les privant de la possibilité de s'isoler des autres détenus.


Er zijn er ongetwijfeld meer, daar geen enkele overheidsdienst of privé-initiatiefnemer verplicht is zijn toepassing te melden.

Il en existe indubitablement davantage, car aucun service public ni aucun initiateur privé n'est obligé de signaler une application.


5. a) Overweegt de rechterlijke overheid de leiders en leden van de bijzonder gewelddadige neonazistische groepering " l'Assaut " , die ongetwijfeld een privé-militie is, te vervolgen wegens het vormen van een privé-militie, zoals vroeger al gebeurde met de VMO van Bert Erickson? b) Zo neen, waarom treedt de rechterlijke overheid niet repressief op zodat personen die een gevaar vormen voor de openbare orde en democratie, geen schade meer kunnen berokkenen?

5. a) En ce qui concerne le groupe l'Assaut, groupuscule néo-nazi particulièrement violent, incontestablement une milice privée, a-t-il été envisagé par les autorités judiciaires de poursuivre les responsables et membres de cette association en raison de la création d'une milice privée comme cela fut fait antérieurement à l'égard du VMO de Bert Erickson? b) Dans la négative, pour quelles raisons les autorités judiciaires n'adoptent-elles pas une politique répressive susceptible de mettre hors d'état de nuire ces personnes dangereuses ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-centra ongetwijfeld meer' ->

Date index: 2024-10-07
w