Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-vermogen heeft " (Nederlands → Frans) :

Door de goederen waarop « normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen » die aanleiding kunnen geven tot een belastingvrijstelling, betrekking hebben, limitatief op te sommen, heeft de wetgever, in de laatste woorden van artikel 90, 1°, van het WIB 1992, immateriële roerende goederen zoals een handelszaak uitgesloten van het voordeel van die vrijstelling (Cass., 24 oktober 1975, Arr. Cass., 1976, I, p. 244; Cass., 10 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 507).

En énumérant limitativement les biens concernés par des « opérations de gestion normale d'un patrimoine privé » pouvant donner lieu à une exemption d'impôt, le législateur a, dans la finale de l'article 90, 1°, du CIR 1992, exclu du bénéfice de cette exemption les biens mobiliers incorporels tel un fonds de commerce (Cass., 24 octobre 1975, Pas., 1976, I, p. 244; Cass., 10 septembre 2010, Pas., 2010, n° 507).


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinancierin ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Als men de redenering van de regering volgt, wordt het volledige privé-vermogen van die privaatrechtelijke personen getroffen door de wetgeving op de overheidsopdrachten en onderworpen aan een rechtsregeling die totaal niets uitstaande heeft met privé-eigendom.

Si l'on suit le raisonnement du gouvernement, c'est l'ensemble du patrimoine privé des personnes morales de droit privé qui se trouve contaminé par la législation sur les marchés publics et donc soumis à un régime juridique totalement étranger à la propriété privée.


Als men de redenering van de regering volgt, wordt het volledige privé-vermogen van die privaatrechtelijke personen getroffen door de wetgeving op de overheidsopdrachten en onderworpen aan een rechtsregeling die totaal niets uitstaande heeft met privé-eigendom.

Si l'on suit le raisonnement du gouvernement, c'est l'ensemble du patrimoine privé des personnes morales de droit privé qui se trouve contaminé par la législation sur les marchés publics et donc soumis à un régime juridique totalement étranger à la propriété privée.


Door uw stellingname over de toepassing van artikel 90, 1º, WIB 1992 ten aanzien van gerealiseerde meerwaarden bij inbreng van aandelen in een eigen holding en meer bepaald door uw betwisting van het feit dat « de oprichting van een eigen holding een normale verrichting is in het kader van het beheer van een privé-vermogen », heeft u een enorme rechtsonzekerheid gecreëerd.

Votre prise de position sur l'application de l'article 90, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 à l'égard des plus-values réalisées par l'apport d'actions dans un holding propre et plus précisément votre contestation du fait que la création d'un holding propre relève de la gestion normale d'un patrimoine privé ont créé une énorme insécurité juridique.


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinancierin ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Alleen een ontleding van het geheel van de feitelijke en juridische omstandigheden waarin de verrichtingen hebben plaatsgevonden maken het mogelijk om uit te maken of iemand al dan niet in het kader van het normale beheer van zijn privé-vermogen heeft gehandeld.

Seule une analyse de l'ensemble des circonstances de droit et de fait dans lesquelles les opérations se sont déroulées, permet de déterminer si une personne a agi ou non dans le cadre de la gestion normale de son patrimoine privé.


Gelet op het feit dat een werk in onroerende staat, uitgevoerd door een belastingplichtige rechtspersoon, steeds wordt verricht in of ten behoeve van de uitoefening van haar economische activiteit, vermits een rechtspersoon geen privé-vermogen heeft, is bovengenoemd artikel 19, § 2, 2o, in het bedoelde geval van toepassing.

Etant donné qu'un travail immobilier effectué par un assujetti personne morale est toujours réalisé dans ou pour l'exercice de son activité économique, puisqu'une personne morale n'a pas de patrimoine privé, l'article 19, § 2, 2o, précité, s'applique en l'espèce.


Gelet op het feit dat een werk in onroerende staat, uitgevoerd door een belastingplichtige rechtspersoon, steeds wordt verricht in of ten behoeve van de uitoefening van haar beroepswerkzaamheid, vermits een rechtspersoon geen privé-vermogen en bijgevolg evenmin privé-behoeften heeft, is bovenvernoemd artikel 19, § 2, 2o, in het bedoelde geval van toepassing wat a fortiori eveneens het geval is wanneer een arbeider van de vennootschap (in casu de zoon van de zaakvoerder), tegen betaling van een vergoeding of volledig kosteloos, meewerkt aan de uitvoering van de werken.

Etant donné qu'un travail immobilier effectué par un assujetti, personne morale, est toujours réalisé dans ou pour l'exercice de son activité professionnelle, puisqu'une personne morale n'a pas de patrimoine privé, ni dès lors de besoins privés, l'article 19, § 2, 2o, précité, s'applique en l'espèce et il en est a fortiori ainsi lorsqu'un ouvrier de la société (en l'espèce, le fils du gérant) participe, moyennant rémunération ou à titre strictement bénévole, à la réalisation des travaux.


Dit is geen neutrale kwestie want ze heeft betrekking op een hele reeks private rechtspersonen die, wanneer ze voor meer dan 50% door de overheid worden gefinancierd, in de toekomst ook voor het beheer van hun privé-vermogen aan de openbare aanbestedingsprocedures zullen zijn onderworpen.

Cette question est évidemment loin d'être neutre dès lors qu'elle touche une série de personnes morales de droit privé qui, lorsqu'elles sont financées à plus de cinquante pour cent par des fonds publics, vont devoir à l'avenir recourir aux procédures d'adjudication publique dans le cadre de la gestion de leur patrimoine privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-vermogen heeft' ->

Date index: 2021-09-23
w