Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "privéleven mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) deelnemen aan inspanningen om van het internet een belangrijk hulpmiddel te maken voor de empowerment van gebruikers, een omgeving die de ontwikkeling van een bottom-up aanpak en e-democratie mogelijk maakt, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat er wezenlijke voorzorgsmaatregelen worden genomen aangezien er zich in deze omgeving nieuwe vormen van controle en censuur kunnen ontwikkelen; de vrijheid en bescherming van het privéleven die de gebruikers op het internet ervaren moet e ...[+++]

a) participer aux efforts visant à faire d'Internet un instrument important d'émancipation des utilisateurs, un environnement qui permette l'évolution d'approches « par le bas » et de la démocratie informatique, tout en veillant à l'établissement de garanties significatives, étant donné que de nouvelles formes de contrôle et de censure peuvent se développer dans ce domaine; la liberté et la protection de la vie privée dont les utilisateurs bénéficient sur Internet devraient être réelles et non illusoires;


Om tegemoet te komen aan dit arrest en ter eerbiediging van het privéleven van alle directe betrokkenen wordt er een bepaling ingelast die het mogelijk maakt dat naam van de biologische vader in de akte van aangifte van levenloos geboren kind kan worden opgenomen ingeval dit niet de (ex-)echtgenoot van de moeder zou zijn en de bepaling van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek niet zou volstaan om het vermoeden van vaderschap uit te schakelen.

Afin de tenir compte de cet arrêt et de respecter la vie privée de tous les intéressés directs, on insère une disposition prévoyant la possibilité de faire figurer le nom du père biologique dans l'acte de déclaration d'enfant sans vie dans le cas où il ne s'agirait pas de l'(ex)-époux de la mère et où la disposition de l'article 316bis du Code civil ne suffirait pas pour énerver la présomption de paternité.


Om tegemoet te komen aan dit arrest en ter eerbiediging van het privéleven van alle directe betrokkenen wordt er een bepaling ingelast die het mogelijk maakt dat naam van de biologische vader in de akte van aangifte van levenloos geboren kind kan worden opgenomen ingeval dit niet de (ex-)echtgenoot van de moeder zou zijn en de bepaling van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek niet zou volstaan om het vermoeden van vaderschap uit te schakelen.

Afin de tenir compte de cet arrêt et de respecter la vie privée de tous les intéressés directs, on insère une disposition prévoyant la possibilité de faire figurer le nom du père biologique dans l'acte de déclaration d'enfant sans vie dans le cas où il ne s'agirait pas de l'(ex)-époux de la mère et où la disposition de l'article 316bis du Code civil ne suffirait pas pour énerver la présomption de paternité.


a) deelnemen aan inspanningen om van het internet een belangrijk hulpmiddel te maken voor de empowerment van gebruikers, een omgeving die de ontwikkeling van een bottom-up aanpak en e-democratie mogelijk maakt, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat er wezenlijke voorzorgsmaatregelen worden genomen aangezien er zich in deze omgeving nieuwe vormen van controle en censuur kunnen ontwikkelen; de vrijheid en bescherming van het privéleven die de gebruikers op het internet ervaren moet e ...[+++]

a) participer aux efforts visant à faire d'Internet un instrument important d'émancipation des utilisateurs, un environnement qui permette l'évolution d'approches « par le bas » et de la démocratie informatique, tout en veillant à l'établissement de garanties significatives, étant donné que de nouvelles formes de contrôle et de censure peuvent se développer dans ce domaine; la liberté et la protection de la vie privée dont les utilisateurs bénéficient sur Internet devraient être réelles et non illusoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans maakt deze conventie een betere afstemming van werk op privéleven mogelijk.

Cette convention permet pourtant une meilleure harmonisation entre le travail et la vie privée.


10. verzoekt de vakbonden ervoor te zorgen dat de organisatie van vakbondsactiviteiten (vergaderingen, reizen, evenementen) het zowel voor mannen als vrouwen mogelijk maakt werk en privéleven te combineren;

10. invite les syndicats à faire en sorte que l'organisation de la vie syndicale (réunions, voyages et activités) réponde aux besoins de conciliation entre vie professionnelle et sphère familiale aussi bien des hommes que des femmes;


Telewerken maakt een beter evenwicht mogelijk tussen het beroepsleven en het privéleven waarbij dient opgemerkt dat de beschikbaarheid van de werknemer verhoogt wegens het wegvallen van de tijd van transport.

Le télétravail permet en effet un meilleur équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle, et il y a lieu de remarquer que la disponibilité de l’employé augmente vu que le temps de trajet est nul.


14. verzoekt de Commissie over te gaan tot het uitwisselen van informatie over beste praktijken met betrekking tot beleid betreffende de werkomgeving dat een effectief evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk maakt, met inbegrip van de maatregelen die de betrokkenheid van mannen bij het gezinsleven bevorderen, roept de lidstaten en de sociale partners op de nodige maatregelen te treffen om enerzijds seksuele intimidatie en pesterijen op de werkplek te voorkomen en om hier anderzijds handelend tegen op te kunnen treden; dringt erop aan dat vrouwen in hun beroepsloopbaan aangemoedigd moeten worden; verzoekt de Commissie en de lidstat ...[+++]

14. demande à la Commission de recueillir et de diffuser les meilleures pratiques en ce qui concerne les politiques de l'environnement de travail permettant un équilibre efficace entre vie professionnelle et vie privée ainsi que les mesures favorisant une meilleure participation des hommes à la vie familiale; invite les États membres et les partenaires sociaux à prendre les mesures nécessaires, d'une part, pour prévenir le harcèlement sexuel et moral sur le lieu de travail et, d'autre part, pour agir contre ce phénomène; demande instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures sévères afin de réduire l'écart de ré ...[+++]


14. verzoekt de Commissie de beste praktijken met betrekking tot beleid betreffende de werkomgeving dat een effectief evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk maakt en betreffende de maatregelen die de betrokkenheid van mannen bij het gezinsleven bevorderen, te verzamelen en verspreiden; roept de lidstaten en de sociale partners op de nodige maatregelen te treffen om enerzijds seksuele intimidatie en pesterijen op de werkplek te voorkomen en om hier anderzijds handelend tegen op te kunnen treden;

14. demande à la Commission de recueillir et de diffuser les meilleures pratiques en ce qui concerne les politiques de l'environnement de travail permettant un équilibre efficace entre vie professionnelle et vie privée ainsi que les mesures favorisant une meilleure participation des hommes à la vie familiale; invite les États membres et les partenaires sociaux à prendre les mesures nécessaires pour prévenir le harcèlement sexuel et moral sur le lieu de travail et pour agir contre ce phénomène; demande instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures sévères afin de réduire l'écart de rémunération entre les hommes ...[+++]


14. verzoekt de Commissie over te gaan tot het uitwisselen van informatie over beste praktijken met betrekking tot beleid betreffende de werkomgeving dat een effectief evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk maakt, met inbegrip van de maatregelen die de betrokkenheid van mannen bij het gezinsleven bevorderen, roept de lidstaten en de sociale partners op de nodige maatregelen te treffen om enerzijds seksuele intimidatie en pesterijen op de werkplek te voorkomen en om hier anderzijds handelend tegen op te kunnen treden; dringt erop aan dat vrouwen in hun beroepsloopbaan aangemoedigd moeten worden; verzoekt de Commissie en de lidstat ...[+++]

14. demande à la Commission de recueillir et de diffuser les meilleures pratiques en ce qui concerne les politiques de l'environnement de travail permettant un équilibre efficace entre vie professionnelle et vie privée ainsi que les mesures favorisant une meilleure participation des hommes à la vie familiale; invite les États membres et les partenaires sociaux à prendre les mesures nécessaires, d'une part, pour prévenir le harcèlement sexuel et moral sur le lieu de travail et, d'autre part, pour agir contre ce phénomène; demande instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures sévères afin de réduire l'écart de ré ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     privéleven mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privéleven mogelijk maakt' ->

Date index: 2021-06-06
w