Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem heeft een dergelijke omvang aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het probleem heeft een dergelijke omvang aangenomen dat de top van de medische wereld er zich ongerust over maakt.

Le problème a pris de telles dimensions que les plus hautes sphères du monde médical s'en inquiètent.


Het probleem heeft een dergelijke omvang dat de VN en zelfs de Veiligheidsraad zich over deze problematiek hebben gebogen (cf. het rapport-Fowler waarin Antwerpen aanvankelijk aan de kaak werd gesteld).

Le problème est d'une envergure telle que les Nations unies et même le Conseil de sécurité ont étudié le problème (cf. le rapport Fowler dans lequel Anvers a été, dans un premier temps, clouée au pilori).


Steeds meer mensen zijn op de vlucht in hun eigen land. Het probleem heeft een immense omvang aangenomen.

L'ampleur du problème des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays est immense et croissante.


De omvang van de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep heeft echter dergelijke proporties aangenomen dat het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat dreigt te worden ondermijnd.

Mais l'arriéré judiciaire des cours d'appel a pris une ampleur telle qu'il sape la confiance du citoyen dans l'État de droit.


Sigarettensmokkel heeft een enorme omvang aangenomen in de gehele wereld, tot 30 % van de tabaksproductie.

La contrebande des cigarettes est un phénomène de grande ampleur. Elle touche environ 30 % de la production dans le monde entier.


Een bedrijf van dergelijke omvang heeft immers nood aan een effectief preventiebeleid.

En effet, une entreprise de cette ampleur a besoin d'une politique de prévention efficace.


1. Heeft men al een idee van de omvang van het probleem?

1. A-t-on déjà une idée de l'ampleur du problème?


1. Heeft u zicht op de huidige resterende omvang van het probleem?

1. Avez-vous une idée de l'ampleur du problème résiduel?


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachte ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]


Heeft de geachte minister een zicht op de omvang van de problematiek? Vindt ze dat een probleem?

La ministre connaît-elle l'ampleur de cette problématique ?Considère-t-elle qu'il s'agisse d'un problème ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft een dergelijke omvang aangenomen' ->

Date index: 2024-02-25
w