Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem heeft zulke proporties " (Nederlands → Frans) :

De prostitutie nam uiteindelijk ook zulke proporties aan dat zij reacties van het buurtcomité heeft uitgelokt.

Force était également de constater que le phénomène de la prostitution prenait une ampleur telle qu'il a suscité des réactions d'un comité de quartier.


4) De onveiligheid in Mexico heeft zulke angstwekkende proporties aangenomen, dat het land een " failed state" dreigt te worden.

4) L'insécurité au Mexique a pris des proportions si effrayantes que le pays risque de devenir un « failed state ».


Op dit ogenblik heeft dit probleem dergelijke proporties aangenomen dat de laatste maanden besloten werd tot een opname-stop.

À l'heure actuelle, ce problème a pris de telles proportions qu'on a décidé, voici quelques mois, de ne plus accueillir de nouvelles victimes.


Het probleem heeft zulke proporties aangenomen dat permissieve landen uiteindelijk altijd drugs produceren, verhandelen en consumeren.

Le problème a pris une telle ampleur que tous les pays permissifs finissent par devenir des producteurs, des trafiquants et des consommateurs.


De prejudiciële vraag heeft geenszins betrekking op de toelaatbaarheid van huwelijksbeletsels, maar op het totaal andere probleem, zoals vermeld in B.4.2, van de vaststelling van de dubbele afstammingsband van kinderen uit een relatie tussen personen voor wie zulk een beletsel bestaat.

La question préjudicielle ne porte nullement sur l'admissibilité des empêchements à mariage, mais sur le problème tout différent, ainsi qu'il a été indiqué en B.4.2, de l'établissement de la double filiation des enfants issus d'une relation entre des personnes entre lesquelles existe un tel empêchement.


Verder heeft het Midden-Oostenconflict in internationaal verband gezien nu zulke proporties aangenomen dat het bepalend is voor het behoud dan wel de verstoring van de wereldvrede.

Ensuite, considéré au plan international, le conflit au Moyen-Orient a pris de telles proportions qu’il est au cœur des efforts consentis pour sauvegarder la paix mondiale et éliminer les menaces planant sur cette paix.


Het nieuwe akkoord van 5 september 2005 heeft bijgedragen aan de oplossing van het probleem, dat inmiddels zulke proporties had aangenomen dat niemand er nog baat bij had.

Le nouvel accord du 5 septembre 2005 contribue à résoudre ce problème qui avait atteint un tel point qu’il ne profitait à personne.


H. overwegende dat het smelten van de ijskappen op de Noordpool dit jaar, volgens de meest recente satellietgegevens van het Europees Ruimteagentschap (ESA), zulke grote proporties heeft aangenomen dat schepen nu, voor het eerst in de geschiedenis, door de Noordwestpassage van de Atlantische naar de Stille Oceaan kunnen varen, en dat dit opnieuw een aanwijzing is van snelle klimaatverandering in het noordpoolgebied,

H. considérant que, d'après les données collectées par satellites les plus récentes de l'Agence spatiale européenne, la fonte des glaces cet été au pôle Nord a pris de telles proportions qu'elle a permis pour la première fois la navigation par le passage du nord-ouest entre l'Atlantique et le Pacifique et que cela vient corroborer le changement rapide des conditions climatiques qui se produit dans l'Arctique,


- Een aantal van de recente problemen in verband met gerechtelijke procedurefouten had waarschijnlijk kunnen worden vermeden als de Kamer werk had gemaakt van het ontwerp van Strafproceswet dat de Senaat in de vorige legislatuur op initiatief van senator Vandenberghe goedgekeurd heeft. Procedurefouten zoals in deze zaak zouden dan niet zulke proporties hebben aangenomen.

- Certains problèmes récents résultant de fautes de procédure judiciaire auraient probablement pu être évités si la Chambre avait travaillé au projet de loi relatif à la procédure pénale que le Sénat avait adopté au cours de la législature précédente, sous l'impulsion du sénateur Vandenberghe.


Indien hij zulks wenst, mag de termijn zes maanden bedragen, maar dan mag men de consument op het ogenblik dat hij een product koopt niet zeggen dat hij een garantie heeft van twee jaar, en hem daarna, wanneer er binnen de zes maanden na de aankoop een probleem rijst, vragen het bewijs te leveren dat hij het goed gebruikt heeft als een goede huisvader.

On peut passer à six mois, si vous le souhaitez, mais que l'on ne dise pas au consommateur, lorsqu'il achète un produit, que celui-ci est garanti deux ans, pour ensuite lui demander, lorsqu'un problème survient dans les six mois suivant l'achat, de fournir la preuve qu'il l'a utilisé en bon père de famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft zulke proporties' ->

Date index: 2022-03-09
w