Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem zou relatief dringend moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit probleem zou relatief dringend moeten worden geregeld, omwille van het feit dat men nu rechtsreeks naar het Arbitragehof kan stappen op grond van titel II van de Grondwet, artikel 12.

Il est relativement urgent de régler ce problème, car aujourd'hui on peut saisir directement la Cour d'arbitrage en vertu du titre II de la Constitution, en particulier l'article 12.


Dit probleem zou echter opgevangen moeten worden door de steeds frequentere toepassing van filterprocedures.

Il devrait toutefois pouvoir être remédié à ce problème par le recours accrû aux procédures de filtrage.


Het probleem zou beter afgebakend moeten worden.

Il conviendrait de mieux cerner le problème.


Het probleem zou beter afgebakend moeten worden.

Il conviendrait de mieux cerner le problème.


Zou dat probleem ook niet benaderd moeten worden uit het oogpunt van de voorschrijvende artsen (om zo het aantal overbodige voorschriften te verminderen)?

Pensez-vous que ce problème pourrait être envisagé également du point de vue des médecins prescripteurs (afin de diminuer le nombre de prescriptions qui ne sont pas nécessaires)?


Dit is een groeiend probleem waar we dringend een oplossing voor moeten vinden.

Il s'agit d'un problème en recrudescence, auquel il nous faut d'urgence trouver une solution.


Het probleem zou er dus in bestaan dat verzorgenden moeten worden opgeleid om zelf te evalueren in welke gevallen het voor de patiënt ongevaarlijk is om één of andere techniek toe te passen .want zoals u zelf zegt, zijn zij helemaal alleen bij patiënten die soms zwaar gehandicapt zijn.

Le problème proviendrait donc du fait que les soignants doivent être suffisamment formés pour pouvoir évaluer eux-mêmes dans quels cas l'une ou l'autre technique est sans risque pour le patient .car comme vous le dites vous-même, ils se retrouvent complètement seuls face à des patients qui sont parfois lourdement handicapés.


2. Kunnen ze tot eind juli wachten om hun belastingaangifte in te dienen? Volgens de FOD Financiën zou het probleem tegen dan opgelost moeten zijn.

2. Pourront-elles attendre jusque fin juillet, date estimée par le SPF Finances pour la solution du problème, avant de remettre leurs déclarations fiscales?


Dat zou ook in dit geval dringend moeten gebeuren, want het nieuwe vervoersplan van de NMBS zal eind augustus 2014 definitief worden vastgelegd, en net om die reden hebben de gemeenteraadsleden van Binche zich tot mij gewend.

Ici encore, cette réponse est urgente, la SNCB devant boucler fin août 2014 son nouveau plan de manière définitive, raison pour laquelle les responsables binchois m'ont sollicité.


Dat soort maatregelen zou inderdaad dringend moeten worden toegepast op het Waals Gewest.

Il serait effectivement urgent d'appliquer ce type de mesures à la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem zou relatief dringend moeten' ->

Date index: 2021-08-08
w