Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek van gemengde wetsontwerpen » (Néerlandais → Français) :

Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afspraken over mogelijke technieken om de inhoudelijke samenhang tussen de opgesplitste teksten te vrijwaren wanneer deze door de splitsing in het gedrang kwam (7).

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


Anderzijds kwam de problematiek van gemengde wetsontwerpen of voorstellen in de commissie ter sprake naar aanleiding van de bespreking, in de Senaat, van twee voorstellen inzake de bescherming van de economische mededinging, respectievelijk het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 309bis in het Gerechtelijk Wetboek en wijziging van artikel 20 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/1) en het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-614/1).

D'autre part, la commission a abordé la problématique des projets ou propositions de loi mixtes à l'occasion de la discussion au Sénat de deux propositions relatives à la protection de la concurrence économique, à savoir la proposition de loi insérant un article 309bis dans le Code judiciaire et modifiant l'article 20 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique (do c. Sénat, nº 1-417/1) et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économi ...[+++]


De parlementaire overlegcommissie heeft tijdens haar vergadering van 27 maart 1996 een discussie gewijd aan de problematiek van de «gemengde» wetsontwerpen of -voorstellen (dat wil zeggen de ontwerpen of voorstellen waarvan sommige artikelen ressorteren onder de wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en andere onder die bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).

Au cours de sa réunion du 27 mars 1996, la commission parlementaire de concertation a examiné la problématique des projets ou propositions de loi «mixtes» (c'est-à-dire les projets ou propositions dont certains articles relèvent de la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que d'autres relèvent de la procédure visée à l'article 78).


De parlementaire overlegcommissie heeft tijdens haar vergadering van 27 maart 1996 een discussie gewijd aan de problematiek van de «gemengde» wetsontwerpen of -voorstellen (dat wil zeggen de ontwerpen of voorstellen waarvan sommige artikelen ressorteren onder de wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en andere onder die bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).

Au cours de sa réunion du 27 mars 1996, la commission parlementaire de concertation a examiné la problématique des projets ou propositions de loi «mixtes» (c'est-à-dire les projets ou propositions dont certains articles relèvent de la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que d'autres relèvent de la procédure visée à l'article 78).


Deze werkwijze is niet mogelijk indien wordt geopteerd voor de techniek van de gemengde wetsontwerpen: dergelijke wetsontwerpen moeten immers altijd eerst in de Kamer worden ingediend.

Cette manière de procéder n'est pas possible si l'on opte pour la technique des projets de loi mixtes: de tels projets doivent toujours être déposés en premier lieu à la Chambre.


In de toekomst zullen er naar alle waarschijnlijkheid nog veel meer mensen een gemengde loopbaan uitbouwen.De problematiek met betrekking tot het minimumpensioen in gemengde loopbaan met statuut ambtenaar wordt dus nog acuter.

À l'avenir, selon toute probabilité, bien plus de travailleurs encore développeront une carrière mixte. Le problème de la pension minimale dans le cadre d'une carrière mixte comme fonctionnaire statutaire deviendra donc encore plus aigu.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique ...[+++]


3. Een specifieke gemengde werkgroep "NMBS-Infrabel" analyseert de problematiek van onder meer de spoorbezetting in Lichtervelde.

3. Un groupe de travail mixte spécifique "SNCB-Infrabel" analyse entre autres la problématique de l'occupation des voies à Lichtervelde.


In dit verband is ook de vraag relevant of voor de toewijzing van een overheidsopdracht of een concessie aan een gemengde onderneming een openbare inschrijvingsprocedure nodig is (de zogenaamde inhouse-problematiek).

Dans cette même problématique s'inscrit la question de savoir si l'attribution d'un marché public ou d'une concession à une entreprise d'économie mixte implique une procédure d'appel d'offres (problème des prestations internes ou "in house").


De problematiek geldt eveneens voor de controle van ondernemingen die over gemengde wagenparken beschikken.

Le problème se posera également pour le contrôle des entreprises qui disposent de flottes mixtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek van gemengde wetsontwerpen' ->

Date index: 2024-10-09
w