Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen die werden aangesneden nogal " (Nederlands → Frans) :

Sommige problemen, zoals de slavernij, de folteringen en de detentieomstandigheden, werden reeds aangesneden tijdens het Universeel Periodiek Onderzoek van Mauritanië in 2010.

Certains problèmes (esclavage, torture, conditions de détention) avaient déjà été abordés lors de l'Examen Périodique Universel de la Mauritanie en 2010.


Er waren immers nogal wat problemen met DIRCO's-kandidaten, die in de eerste reeks werden afgewezen.

Il y a en effet eu pas mal de problèmes avec les candidats DIRCO de la première série refusés.


Vermits sommige van de problemen die werden aangesneden nogal gevoelig liggen, zijn de afgevaardigden het niet over alle te bespreken punten eens geworden.

Étant donné le caractère sensible de certains des problèmes abordés, ces représentants ne sont pas parvenus à un accord sur tous les points en discussion.


Maar deze problemen bestaan overal, wat uit de inbreuken blijkt: in al te vele gevallen worden speciale gevolmachtigden afgevaardigd, de regelgeving inzake afval sluit niet goed genoeg aan op die voor energie, wat tot onaanvaardbare praktijken leidt. Zo werd bijvoorbeeld energie uit afval in Italië jarenlang als hernieuwbare energie beschouwd, waarvoor op grote schaal prikkels werden gegeven – voor een bedrag van dertig miljard in tien jaar, in het kader van het zogenaamde CIP6-programma. Hierdoor is zowel het ene ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


De belangrijkste thema's die werden aangesneden zijn : algemene problemen van de ontwikkeling en de wederzijdse afhankelijkheid tussen het noorden en het zuiden; milieu; vrouwen; immigratie en racisme; alternatieve handel; democratie en ontwikkeling; enz.Deze acties waren bij voorrang bestemd voor onder andere het grote publiek, studenten, leerkrachten en besluitnemers.

Les thèmes principaux abordés ont été les suivants: problèmes globaux du développement et l'interdépendance Nord-Sud; environnement; femmes; immigration et racisme; commerce alternatif; démocratie et développement, etc..


Anderzijds werden in interne dienstnota's van het MET (Waals ministerie van Uitrusting en Vervoer) en het LIN (Departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) een aantal problemen aangesneden zoals bijvoorbeeld de grip van de banden op wegmarkeringen, de afscherming van hindernissen langs de boord van de rijweg, de vangrails, enzovoort.

D'autre part, des notes de service internes au MET (ministère wallon de l'Équipement et des Transports) ou au LIN (Departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) abordent des problématiques telles que l'adhérence des marquages routiers, la protection des obstacles de bords de chaussées, les rails de sécurité, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die werden aangesneden nogal' ->

Date index: 2023-09-16
w