Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen had vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof heeft die uitgaven in 2009 onderzocht omdat het enkele problemen had vastgesteld :

En 2009, la Cour des Comptes s'est intéressé à ces dépenses car elle constatait certaines difficultés :


Het voorzitterschap heeft vastgesteld dat geen enkele delegatie problemen had met de inhoud van de ontwerp-verordening, zoals die na de voorbereidende werkzaamheden tot stand is gekomen.

La Présidente a constaté qu'aucune délégation n'avait des difficultés sur le contenu du projet de règlement, tel qu'il résulte des travaux préparatoires.


2) Welke waren de voornaamste problemen die het Comité had vastgesteld?

2) Quels ont été les principaux problèmes constatés par le Comité ?


Dat deze commissie, die was samengesteld uit zes onafhankelijke experten, de opdracht had het fenomeen van seksuele uitbuiting van kinderen beter te leren kennen, het gevoerde beleid op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen te evalueren en voorstellen te formuleren voor de vastgestelde problemen.

Que cette commission, qui était constituée de six experts indépendants, était chargée de mieux apprendre à connaître le phénomène de l'exploitation sexuelle des enfants, d'évaluer la politique menée à l'encontre de l'exploitation sexuelle des enfants et de formuler des propositions pour résoudre les problèmes constatés.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


15. merkt met zorg op dat het Instituut gedurende het kalenderjaar 2013 niet beschikte over een interne controleur, aangezien de vorige controleur het Instituut op 31 december 2012 verliet en de huidige controleur de taak pas op 1 januari 2014 overnam; is van mening dat een dergelijke situatie vermeden had kunnen worden, met name gezien de problemen die zijn vastgesteld binnen het Instituut met betrekking tot de kwijting van 2012;

15. note avec préoccupation que l'Institut n'a pas eu d'auditeur interne pendant toute l'année civile 2013, l'auditeur précédent ayant quitté l'Institut le 31 décembre 2012, et l'auditeur actuel n'ayant pris la relève que le 1 janvier 2014; estime qu'il aurait fallu éviter une telle situation, notamment compte tenu des problèmes recensés à l'Institut en ce qui concerne la décharge 2012;


De FOD Mobiliteit en Vervoer had echter beloofd een actieplan op te stellen om de vastgestelde problemen te verhelpen.

Le SPF Mobilité et Transports avait pourtant promis la rédaction d'un plan d'action en vue de résoudre les problèmes constatés.


Bovendien had de Commissie vastgesteld dat de complexiteit en de toevoeging van nieuwe elementen in 22 lidstaten voor problemen met de omzetting van de richtlijn had gezorgd, ofschoon zij het merendeel van de gedetecteerde moeilijkheden via overleg hoopte op te lossen.

En outre, en raison de la complexité et de la nouveauté des dispositions de la directive, la Commission a détecté des problèmes de transposition dans 22 États membres mais espérait en résoudre plusieurs par le dialogue.


32. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over 2004 op basis van een onderzoek naar de acties die waren toevertrouwd aan UNMIK, heeft vastgesteld dat het Bureau betalingen verrichtte zonder een behoorlijke financiële controle uit te oefenen en dat het grote moeite had om de acties af te sluiten, vooral door het ontbreken van deugdelijke rekeningen met betrekking tot de projecten en voldoende motivering van de uitgaven; verwelkomt de serieuze moeite die het Bureau in 2005 heeft gedaan om deze situatie te verhelpen, merkt evenwel op d ...[+++]

32. note que dans son rapport 2004, la Cour des comptes a constaté, lors de l'examen des opérations confiées à la MINUK, l'absence de contrôle financier suffisant concernant les paiements et des difficultés non négligeables concernant les opérations de clôture, dues essentiellement à l'absence de comptes adéquats pour les projets et de justification suffisante des dépenses; se félicite des efforts significatifs accomplis en 2005 par l'Agence pour remédier à cette situation mais note cependant que certains problèmes demeurent pour ce qui est des opérations de clôture.


32. merkt op dat de Rekenkamer in haar verslag over 2004 op basis van een onderzoek naar de acties die waren toevertrouwd aan UNMIK, heeft vastgesteld dat het Bureau betalingen verrichtte zonder een behoorlijke financiële controle uit te oefenen en dat het grote moeite had om de acties af te sluiten, vooral door het ontbreken van deugdelijke rekeningen met betrekking tot de projecten en voldoende motivering van de uitgaven; verwelkomt de serieuze moeite die het Bureau in 2005 heeft gedaan om deze situatie te verhelpen, merkt evenwel op d ...[+++]

32. note que dans son rapport 2004, la Cour des comptes a constaté lors de l'examen des opérations confiées à la MINUK l'absence de contrôle financier suffisant concernant les paiements et des difficultés non négligeables concernant les opérations de clôture dus essentiellement à l'absence de comptes adéquats pour les projets et de justification suffisante des dépenses; se félicite des efforts importants accomplis en 2005 par l'Agence pour remédier à cette situation; note toutefois que certains problèmes demeurent pour ce qui est des opérations de clôture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen had vastgesteld' ->

Date index: 2023-03-10
w