Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen of vragen had rond " (Nederlands → Frans) :

De in 1993 als experiment opgestarte « ongewenste-intimiteitenlijn » had als opdracht een eerste telefonische opvang te bieden en advies en informatie te verstrekken aan al wie problemen of vragen had rond ongewenste intimiteiten op het werk.

La ligne Harcèlement sexuel lancée en 1993 en guise d'expérience avait pour mission d'offrir un premier accueil téléphonique et de fournir conseils et informations à toute personne ayant des problèmes ou des questions à propos du harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


De in 1993 als experiment opgestarte « ongewenste-intimiteitenlijn » had als opdracht een eerste telefonische opvang te bieden en advies en informatie te verstrekken aan al wie problemen of vragen had rond ongewenste intimiteiten op het werk.

La ligne Harcèlement sexuel lancée en 1993 en guise d'expérience avait pour mission d'offrir un premier accueil téléphonique et de fournir conseils et informations à toute personne ayant des problèmes ou des questions à propos du harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


De problemen rond vervuiling, congestie, veiligheid en beveiliging spelen overal in de Unie en vragen om een gezamenlijke Europa-brede aanpak.

Les problèmes de pollution, d'encombrement, de sûreté et de sécurité sont communs à l'ensemble de l'Union et appellent des réponses collaboratives d'envergure européenne.


Ik had graag een bredere kijk gekregen op de problemen, en daarom had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Je voudrais avoir un aperçu plus large des problèmes et souhaiterais donc obtenir une réponse aux questions suivantes :


Naar aanleiding van het wetsvoorstel in Nederland rond het mogelijk maken van het sneller stopzetten van sociale uitkeringen van personen die naar Syrië of Irak trekken om zich bij IS aan te sluiten, had ik volgende vragen aan minister Jan Jambon.

À la suite de la proposition de loi introduite au Parlement néerlandais concernant une interruption accélérée du versement d'allocations sociales aux personnes qui partent en Syrie ou en Irak pour y combattre aux côtés de Daesh, j'ai posé les questions suivantes au ministre Jambon.


De moeilijkheden die de landen hebben gekend, mogen niet worden weggemoffeld : de Tsjechische republiek had problemen met de bankcontrole en met het inefficiënte optreden van de holdings die na de privatisering via coupons de industriële ondernemingen in handen kregen; Polen zat met een slecht functionerende en weinig concurrentiële traditionele zware industrie en met een te grote landbouwbevolking; Hongarije kampte met zware schulden en problemen rond ...[+++]

On ne saurait passer sous silence les difficultés qu'ils ont connues : problème du contrôle bancaire, difficultés dans l'efficacité des holdings détenteurs du contrôle des entreprises industrielles suite à la privatisation par coupons en République tchèque, importance de l'industrie lourde traditionnelle peu performante et peu compétitive et surtout ampleur de la population agricole en Pologne, et endettement considérable et problèmes de l'énergie, par exemple, en Hongrie.


De problemen rond vervuiling, congestie, veiligheid en beveiliging spelen overal in de Unie en vragen om een gezamenlijke Europa-brede aanpak.

Les problèmes de pollution, d'encombrement, de sûreté et de sécurité sont communs à l'ensemble de l'Union et appellent des réponses collaboratives d'envergure européenne.


- 8% van de vragen had betrekking op problemen met de prijs en de betaling; in de meeste gevallen ging het om internethandelaren die meer geld van de rekening haalden dan was overeengekomen of bijkomende kosten aanrekenden;

- que 8% des requêtes avaient trait à des problèmes de prix et de paiement, dans la plupart des cas l'opérateur de commerce électronique retirant d'avantage d'argent que convenu ou ajoutant des charges supplémentaires;


− (NL) Voorzitter, geachte commissaris, met deze mondelinge vragen wil de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van dit Parlement opnieuw aandacht vragen voor de enorme problemen rond vrouwenhandel en gedwongen prostitutie in de Europese Unie.

− (NL) Mme la Présidente, M. le Commissaire, avec ces questions orales, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres de cette Assemblée voudrait une fois de plus demander que l’on se penche sur l’énorme problème de la traite des femmes et de la prostitution forcée dans l’Union européenne.


In een vorige schriftelijke vraag nr. 3-3587 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-58, blz. 5272) had ik reeds aangehaald dat er problemen zijn rond de terugbetaling van deze « specifieke technische verpleegkundige verstrekking », hoewel ongeveer alle pijnklinieken van het land deze ambulante opvolging als noodzakelijk beschouwen.

Dans une précédente question écrite nº 3-3587 (Questions et Réponses, nº 3-58, p. 5272), j'avais déjà signalé qu'il y avait des problèmes concernant le remboursement de ces « prestations techniques spécifiques de soins infirmiers » bien que presque toutes les cliniques de la douleur de ce pays considèrent ce suivi ambulatoire comme une nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen of vragen had rond' ->

Date index: 2023-05-31
w