Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen op juridisch vlak oplevert » (Néerlandais → Français) :

Wat de opmerking betreft met betrekking tot de coherentie tussen het voorgestelde artikel 1409, § 1ter, tweede lid (artikel 12 van het wetsontwerp), en de artikelen 1411 en 1412 van het Gerechtelijk Wetboek, denkt de minister dat de voorgestelde tekst geen problemen op juridisch vlak oplevert.

En ce qui concerne la remarque sur la cohérence entre l'article 1409, § 1ter, alinéa 2, proposé (article 12 du projet de loi) et les articles 1411 et 1412 du Code judiciaire, le ministre pense que le texte proposé ne pose pas de problème sur le plan juridique.


Wat de opmerking betreft met betrekking tot de coherentie tussen het voorgestelde artikel 1409, § 1ter, tweede lid (artikel 12 van het wetsontwerp), en de artikelen 1411 en 1412 van het Gerechtelijk Wetboek, denkt de minister dat de voorgestelde tekst geen problemen op juridisch vlak oplevert.

En ce qui concerne la remarque sur la cohérence entre l'article 1409, § 1ter, alinéa 2, proposé (article 12 du projet de loi) et les articles 1411 et 1412 du Code judiciaire, le ministre pense que le texte proposé ne pose pas de problème sur le plan juridique.


Hoe verdienstelijk de bedoelingen van de minister van Justitie en van de wetgever ook zijn geweest, het is een feit dat van tal van bepalingen uit de nieuwe wet thans reeds is geweten dat zij tot aanzienlijke problemen op juridisch vlak aanleiding zullen geven.

Aussi louables qu'aient été les intentions du ministre de la Justice et du législateur, il est patent dès à présent que bon nombre de dispositions de la nouvelle loi vont poser des problèmes considérables sur le plan juridique.


Hoe verdienstelijk de bedoelingen van de minister van Justitie en van de wetgever ook zijn geweest, het is een feit dat van tal van bepalingen uit de nieuwe wet thans reeds is geweten dat zij tot aanzienlijke problemen op juridisch vlak aanleiding zullen geven.

Aussi louables qu'aient été les intentions du ministre de la Justice et du législateur, il est patent dès à présent que bon nombre de dispositions de la nouvelle loi vont poser des problèmes considérables sur le plan juridique.


Rekening houdend met de vereiste expertise en de specifieke problemen die hem worden voorgelegd, moet de ambtenaar van de BBI voortdurend zijn kennis vervolmaken op boekhoudkundig, fiscaal en juridisch vlak, en zo meer.

Compte tenu de l'expertise requise et des problèmes spécifiques qui lui sont soumis, le fonctionnaire de l'ISI doit continuellement parfaire sa connaissance comptable, fiscale, juridique, etc.


Bovenop de problemen die de KUL-norm oplevert, ondervinden de politiezones van de provincie Luxemburg talrijke problemen op het vlak van aanwerving.

Au-delà des problèmes que pose la norme KUL, les zones de polices de la province de Luxembourg rencontrent de nombreuses difficultés de recrutement.


Een aantal problemen op technisch en juridisch vlak alsook vanuit veiligheidsopzicht bemoeilijken echter de uitwisseling van gegevens en de interoperabiliteit van de maritieme bewakingssystemen.

Le partage de données et l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime posent toutefois certains problèmes sur les plans technique et juridique, ainsi que du point de vue de la sécurité.


Het verslag maakt duidelijk hoeveel er mis is met het opvangsysteem voor migranten. Er wordt daarbij gewezen op problemen op het vlak van juridische bijstand, medische verzorging, hygiëne, plaatsgebrek en informatie.

Il dévoile l'étendue des irrégularités du système de rétention des migrants en Europe, pointant du doigt les problèmes d'aide juridique et médicale, d'hygiène, de promiscuité, ou encore d'information.


Door problemen op administratief en juridisch vlak werd het vinden van een oplossing helaas vertraagd, en uiteindelijk was het dus te laat.

Malheureusement, les problèmes juridiques et administratifs ont retardé la solution jusqu’à ce qu’il soit trop tard.


Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen op juridisch vlak oplevert' ->

Date index: 2024-10-02
w