Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen rond inbreuken tegen " (Nederlands → Frans) :

1. De steden werden gekozen op basis van onder andere de problemen rond inbreuken tegen de openbare orde en dit met betrekking tot personen in onwettig verblijf.

1. Les communes ont été sélectionnées sur base, entre autres, des problèmes liés aux atteintes à l'ordre public et ce, en rapport avec des personnes en séjour illégal.


Per festiviteit zal gekeken worden hoe groot het probleem is rond inbreuken tegen de openbare orde in relatie tot personen in onwettig verblijf.

Par festivité, on évaluera l'ampleur des problèmes liés aux atteintes à l'ordre public et ce, en rapport avec des personnes en séjour illégal.


8. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige openheid over hun kennis van deze inbreuken en de maatregelen die zij hebben genomen om de inbreuken tegen te gaan; roept op tot een grondig onderzoek naar de rol en de verantwoordelijkheid van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de problemen die vermeld werden ...[+++]

8. prie instamment la Commission et les États membres de faire preuve d'une transparence totale quant aux informations dont ils disposent sur ces violations et aux mesures qu'ils ont prises pour y remédier; demande une enquête approfondie sur le rôle et la responsabilité de la Commission et des autorités des États membres, à la lumière, notamment, des problèmes exposés dans le rapport de 2011 du Centre commun de recherche de la Commission;


8. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige openheid over hun kennis van deze inbreuken en de maatregelen die zij hebben genomen om de inbreuken tegen te gaan; roept op tot een grondig onderzoek naar de rol en de verantwoordelijkheid van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de problemen die vermeld werden ...[+++]

8. prie instamment la Commission et les États membres de faire preuve d'une transparence totale quant aux informations dont ils disposent sur ces violations et aux mesures qu'ils ont prises pour y remédier; demande une enquête approfondie sur le rôle et la responsabilité de la Commission et des autorités des États membres, à la lumière, notamment, des problèmes exposés dans le rapport de 2011 du Centre commun de recherche de la Commission;


Vraag om uitleg van de heer Paul Galand aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de problemen rond de strijd tegen borstkanker en meer bepaald de opsporing ervan» (nr. 2-191)

Demande d'explications de M. Paul Galand à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «les problématiques de lutte contre le cancer du sein et plus spécialement son dépistage» (n° 2-191)


de problemen rond de strijd tegen borstkanker en meer bepaald de opsporing ervan

les problématiques de lutte contre le cancer du sein et plus spécialement son dépistage


Zou de commissaris in het kader van het debat hier vanavond commentaar willen geven over wisselwerking tussen geneesmiddelen, behandeling met meerdere geneesmiddelen en problemen rond weerstand tegen geneesmiddelen?

Le commissaire pourrait-il commenter les questions de l’interaction entre médicaments, de la polychimiothérapie et de la résistance aux médicaments par rapport au sujet qui nous occupe ce soir?


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het ee ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours ...[+++]


b) Zijn er reeds concrete dossiers lopende bij de Raad voor de mededinging inzake mogelijke inbreuken tegen de concurrentiewetgeving ingevolge reglementen of wetgeving rond vrije beroepen ?

b) Le Conseil de la concurrence a-t-il déjà été saisi de dossiers concrets concernant des règlements ou législations relatifs aux professions libérales portant atteinte à la législation sur la concurrence ?


In december 1998 heeft de Commissie tegen de FIFA een procedure geopend in verband met de problemen rond het internationale transfersysteem waarover het Europees Hof van Justitie zich in het arrest-Bosman niet heeft uitgesproken.

En décembre 1998, la Commission a entamé une procédure contre la FIFA en ce qui concerne les questions liées à son système de transferts internationaux qui n'avaient pas été réglées par la Cour de justice dans son arrêt Bosman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen rond inbreuken tegen' ->

Date index: 2021-03-16
w