Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure dergelijke zaken " (Nederlands → Frans) :

Dit vertraagt zeker de procedure. Dergelijke zaken leiden tot moeilijkheden als die logins niet binnen de grenzen van het Rijk worden bewaard.

Les affaires de ce genre entraînent des difficultés lorsque les logins en question ne sont pas conservés à l'intérieur des frontières du Royaume.


2. Aanvullende onderzoeken mogen enkel worden gevoerd op verzoek van het interne of externe orgaan dat bevoegd is voor de administratieve, tuchtrechtelijke, civiele of strafrechtelijke procedure, behalve voor zaken waarin, om redenen van urgentie, een dergelijk verzoek nog niet werd ontvangen.

2. Les investigations complémentaires ne peuvent être effectuées que sur demande de l’organisme interne ou externe compétent pour la procédure administrative, disciplinaire, civile ou pénale, sauf dans les cas où, pour des raisons d’urgence, cette demande n’a pas encore été officiellement reçue.


Dergelijke procedures moeten ruimte bieden voor onderzoek en inhoudelijke discussie over belangrijke zaken van publiek belang, en de betrokken bevolkingsgroepen, belangengroepen en beleidsmakers met elkaar in contact brengen.

Ils visent à fournir un espace pour un examen et un débat informé sur des questions importantes d'intérêt général et rassemblant le public, des groupes d'intérêt et des décideurs.


Aangezien België er niet zeker van is dat het die procedure zal winnen omdat de overeenkomst van 1982 niet heel duidelijk is, aangezien in dergelijke zaken een uitspraak « ex aequo et bono » niet uitzonderlijk is en aangezien een internationale scheidsrechterlijke procedure een bijzonder dure zaak is (ongeveer 800 000 euro), stelt de regering voor in te stemmen met de indexering van de pensioenrenten van de Amerikaanse burgers die nog in leven zijn.

Comme la Belgique n'est pas sûre de gagner cette procédure car l'accord de 1982 n'est pas tout-à-fait clair, comme dans de telles affaires une décision « ex aequo et bono » n'est pas exceptionelle et comme une procédure d'arbitrage internationale est très onéreuse (environ 800 000 euros), le gouvernement propose d'accorder l'indexation des rentes de pension aux citoyens américains, qui sont encore en vie.


2. Indien de procedure de gebruikelijke is, is er dan een dienst die zich specifiek met dergelijke zaken bezighoudt ?

2. Si cette procédure est usuelle, y a-t-il un service qui s'occupe spécifiquement de ce genre d'affaires ?


In dergelijke zaken werd het nodig geacht een speciale procedure goed te keuren om de rapporten van het WTO-panel en de -beroepsinstanties uit te voeren wegens een gebrek aan rechtstreekse toepasselijkheid van dergelijke rapporten in de rechtsorde van de Europese Unie, in tegenstelling tot de arresten van het Hof van Justitie die rechtstreeks toepasselijk zijn.

Dans ces cas, il a été jugé nécessaire d’adopter des procédures spéciales pour mettre en œuvre les rapports des groupes spéciaux et de l’organe d’appel de l’OMC, leurs rapports étant dépourvus d’applicabilité directe dans l’ordre juridique de l’Union, contrairement aux décisions prises par la Cour de justice, qui sont directement applicables.


2. De lidstaten vergemakkelijken de doorverwijzing van zaken, waar passend, naar herstelrechtorganisaties, onder meer door het opstellen van procedures of richtsnoeren waarin de voorwaarden voor een dergelijke doorverwijzing zijn vastgelegd.

2. Les États membres facilitent, le cas échéant, le renvoi des affaires aux services de justice réparatrice, notamment en établissant des procédures ou des directives relatives aux conditions d'un tel renvoi.


Ook dient de aandacht uit te gaan naar zaken als hoe onderwijsmethoden, lesmaterialen en leerplannen kunnen worden opgesteld die relevant zijn voor alle leerlingen, ongeacht hun herkomst, hoe ondermaats presterende scholen de beste leraren kunnen blijven aantrekken en vasthouden, hoe in dergelijke situaties de schoolleiding kan worden versterkt, en hoe, volgens nationale procedures, het aantal leraren met een migrantenachtergrond k ...[+++]

Il faudrait également s'interroger, par exemple, sur les moyens d'adapter les méthodes d'enseignement, le matériel pédagogique et les programmes d'études à l'ensemble des élèves, indépendamment de leur origine, de continuer à attirer et à garder les meilleurs enseignants dans les établissements sous-performants, de renforcer la fonction de direction dans de telles circonstances ainsi que d'accroître — conformément aux procédures nationales — le nombre d'enseignants eux-mêmes issus de l'immigration.


2. Indien de procedure de gebruikelijke is, is er dan een dienst die zich specifiek met dergelijke zaken bezighoudt ?

2. Si cette procédure est usuelle, y a-t-il un service qui s'occupe spécifiquement de ce genre d'affaires ?


- Ik ben zeer blij omdat er nu een procedure komt waarbij de amendementen automatisch in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd zodat dergelijke zaken niet meer kunnen gebeuren.

- Je me réjouis qu'il soit prévu d'instaurer une procédure de publication automatique des amendements au Moniteur belge, afin que de telles situations ne puissent plus se produire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure dergelijke zaken' ->

Date index: 2022-02-11
w