Voor de dossierbeheerders van de pensioendiensten van het RSVZ was het een echte uitdagi
ng zich deze nieuwe procedures en gewijzigde inform
aticatoepassing eigen te maken maar in de toekomst zal het e-dossier een belangrijke meerwaarde hebben
met het oog op een efficiëntere verwerking van de dossiers; b) het RSVZ heeft tegelijkertijd gewerkt, in samenwerking met de Federale Pensioendienst, aan het op punt stellen van My Pension, in
...[+++] het bijzonder de berekening van de eerste mogelijke ingangsdatum van het pensioen; c) de verhuis van de centrale diensten van het RSVZ ging gepaard met een reorganisatie die zorgde voor een grootschalige scanningsoperatie van de papieren dossiers waarvoor de dossierbeheerders tijd moesten vrijmaken.Pour les gestionnaires de dossiers pensions de l'INASTI, ce fut un réel défi de se fa
ire à ces nouvelles procédures et à une application informatique modifiée, mais à l'avenir la plus-value sera importante pour
un traitement plus efficient des dossiers; b) L'INASTI a également travaillé, en collaboration avec le Service fédéral des Pensions, à la mise au point de My Pension, en particulier le calcul de la première date de prise de cours possible; c) le déménagement des services centraux de l'INASTI s'est accompagné d'une réorganisat
...[+++]ion qui a conduit à une opération de scannage à grande échelle des dossiers papier, pour laquelle les gestionnaires de dossiers ont dû libérer du temps.