Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure moeten doorlopen » (Néerlandais → Français) :

Eigenlijk zou er een soort Europese ruimte voor burgerlijk recht en familierecht moeten komen om te vermijden dat mensen vastlopen in al die complexe toestanden met verschillende stelsels van familierecht en heel veel administratieve of gerechtelijke procedures moeten doorlopen om hun situatie in orde te krijgen.

Il faudrait en fait créer une sorte d'espace européen du droit civil et du droit de la famille, afin d'éviter que des personnes s'enlisent dans toutes ces situations complexes où coexistent différents régimes de droit de la famille et doivent suivre une multitude de procédures administratives ou judiciaires pour régulariser leur situation.


Zeer schadelijke stoffen (zoals CMR's, PBT's, PvB's en hormoonverstoorders) die worden geproduceerd in kleinere hoeveelheden, zouden tevens de procedure moeten doorlopen.

Les substances très nocives (comme les CMR, les PTB, les PVB et les perturbateurs hormonaux) qui sont produites en plus petites quantités devraient également être soumises à la procédure.


Zeer schadelijke stoffen (zoals CMR's, PBT's, PvB's en hormoonverstoorders) die worden geproduceerd in kleinere hoeveelheden, zouden tevens de procedure moeten doorlopen.

Les substances très nocives (comme les CMR, les PTB, les PVB et les perturbateurs hormonaux) qui sont produites en plus petites quantités devraient également être soumises à la procédure.


Gevolg is dat de nabestaanden een omslachtige procedure moeten doorlopen bij de rechtbank opdat de « vermiste » het statuut van « afwezige » kan verkrijgen.

Il en résulte pour les proches qu'ils doivent engager une procédure complexe devant le tribunal afin que la personne « disparue » puisse obtenir le statut de personne « absente ».


2. Welke procedures moeten de aanvragen nu nog doorlopen alvorens het Rampenfonds kan overgaan tot uitbetaling?

2. À quelles procédures les demandes doivent-elles encore être soumises avant que le Fonds des calamités ne procède finalement au paiement?


Hij zou de eerste Belg zijn met een uniek gelijkvormigheidsattest voor zijn auto, maar heeft daar een lange procedure voor moeten doorlopen.

Il est le premier Belge à avoir obtenu un certificat de conformité unique pour son véhicule, mais la procédure a été laborieuse.


Dat zal de EU in staat stellen dringende situaties aan te pakken en lidstaten in nood te helpen zonder steeds een lange procedure voor goedkeuring door de Raad te moeten doorlopen.

Il sera ainsi possible de répondre à une situation urgente et d'aider les États membres confrontés à ce type de situation sans devoir à chaque fois passer par une longue procédure d’adoption par le Conseil.


4. De start der werken is grotendeels afhankelijk van de procedures die nog moeten doorlopen worden.

4. Le début des travaux dépend en grande partie des procédures qui doivent encore être entamées.


Mensen met een specifieke beroep die regelmatig tijdelijk werkloos zijn moeten, telkens opnieuw, procedures doorlopen die omslachtig, weinig klantvriendelijk en weinig efficiënt zijn, waardoor zij regelmatig laat worden uitbetaald.

Les personnes qui exercent une profession spécifique et qui sont régulièrement mises au chômage temporaire doivent suivre des procédures répétitives compliquées, peu conviviales et inefficaces.


Gevolg is dat de nabestaanden een omslachtige procedure moeten doorlopen bij de rechtbank opdat de « vermiste » het statuut van « afwezige » kan verkrijgen.

Par conséquent, pour que le « disparu » puisse obtenir le statut d'« absent », ses proches doivent suivre une procédure complexe auprès du tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure moeten doorlopen' ->

Date index: 2024-12-23
w