Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Beroep tot ingebrekestelling
Ingebrekestelling
Ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Statutaire ingebrekestelling voor verval
Stopzetting van de procedure

Traduction de «procedure tot ingebrekestelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




statutaire ingebrekestelling voor verval

mise en demeure avant déchéance


ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven

mise en demeure non suivie d'effet




kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure tot ingebrekestelling die de Europese Commissie tegen België heeft opgestart met betrekking tot de omzetting van de richtlijn 2004/49/EG betreft niet het ontbreken van omzetting van deze richtlijn in Belgisch recht, maar wel de perceptie van de Commissie dat de omzetting die gebeurde in de Spoorcodex (wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex) gedeeltelijk foutief was.

La procédure de mise en demeure que la Commission européenne a initiée à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne la transposition de la directive 2004/49/CE n'a pas trait à l'absence de transposition de cette directive en droit belge, mais bien à la perception de la Commission que la transposition effectuée dans le Code ferroviaire (loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire) était partiellement fautive.


3. België maakt momenteel inderdaad het voorwerp uit van een procedure tot ingebrekestelling vanwege de Europese Commissie met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG, die gestart werd op 26 september 2013.

3. La Belgique fait en effet actuellement l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE, lancée le 26 septembre 2013.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, verklaart — mede namens de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen — dat het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) » (stuk Senaat, nr. 4-1729/1), zoals het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (II) » (stuk Senaat, nr. 4-1730/1), betrekking heeft op de wetgeving inzake verzekeringen, en het gevolg is van een procedure van ingebrekestelling van de B ...[+++]

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, déclare — au nom également du vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles — qu'à l'instar du projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (II) » (do c. Sénat, nº 4-1730/1), le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) » (do c. Sénat,nº 4-1729/1) concerne la législation relative aux assurances et fait suite à une procédure de mise en demeure ...[+++]


Deze evaluatie zal plaatsvinden zonder afbreuk te doen aan de procedures van ingebrekestelling die de Commissie kan opstarten.

Celle- ci aura lieu sans préjudice des procédures d'infraction que la Commission pourra intenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen besloot de Europese Commmissie, wegens deze geplande wetswijziging, de procedure van ingebrekestelling tegen België te sluiten.

Entre-temps la Commission européenne a décidé de clore la procédure de mise en demeure de la Belgique du fait de la modification de loi envisagée.


Zoals eerder gezegd is het BIPT bevoegd voor de controle op de naleving van de WEC en kan het BIPT na een procedure van ingebrekestelling een administratieve boete opleggen van maximaal 5 % van de omzet van de overtreder.

Comme déjà dit précédemment, l'IBPT est compétent pour le contrôle du respect de la LCE et l'IBPT peut, après une procédure de mise en demeure, imposer une amende administrative de maximum 5 % du chiffre d’affaires du contrevenant.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


betreurt het gebrek aan transparantie rond ingebrekestellings- en inbreukprocedures tegen lidstaten; vraagt met name dat de documenten die de Commissie in het kader van dergelijke procedures aan de lidstaten toestuurt, alsook de antwoorden daarop, toegankelijk worden gemaakt voor het publiek; verlangt eveneens dat informatie over de uitvoering van arresten van het Europese Hof van Justitie proactief bekend wordt gemaakt.

déplore le manque de transparence des procédures de mise en demeure et d'infraction visant les États membres; demande, en particulier, que les documents envoyés par la Commission aux États membres dans le cadre de ces procédures soient accessibles au public, tout comme les réponses qui s'y rapportent; demande également que les informations relatives à l'exécution des arrêts de la Cour de justice soient divulguées de manière proactive.


Indien de sportvereniging, de organisator van een sportmanifestatie, of de uitbater van een sportinfrastructuur zich, binnen de termijnen, niet houdt aan de ingebrekestelling die aan hem/haar werd gericht door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in uitvoering van artikel 37, § 1, van de ordonnantie, stelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een administratieve procedure tegen hem/haar in.

Si l'association sportive, l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive ne se conforme pas, dans les délais, à la mise en demeure qui lui a été adressée par l'ONAD de la Commission communautaire commune en exécution de l'article 37, § 1, de l'ordonnance, l'ONAD de la Commission communautaire commune ouvre, à son encontre, l'ouverture d'une procédure administrative.


Heel wat bepalingen van die richtlijn waren al omgezet. Niettemin heeft de Europese Commissie een procedure van ingebrekestelling ingesteld waarvan de termijn half maart verstreek.

La grande majorité des dispositions de la directive étaient déjà transposées en droit belge, néanmoins la Commission européenne a engagé une procédure de mise en demeure dont le délai courait jusqu'à la mi-mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure tot ingebrekestelling' ->

Date index: 2022-08-15
w