Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Goedkeuring
Instemming
Instemming van het Europees Parlement
Kwaliteitscontroleprocedures
Na instemming van het Europees Parlement
Permissie
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Toestemming
Unanieme instemming
Vergunning
Verklaring van uitdrukkelijke instemming
Verlof

Vertaling van "procedure van instemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verklaring van uitdrukkelijke instemming

déclaration de consentement exprès




na instemming van het Europees Parlement

après avis conforme du Parlement européen


instemming van het Europees Parlement

avis conforme du Parlement européen


goedkeuring | instemming | permissie | toestemming | vergunning | verlof

autorisation


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die procedure en de waarborgen die ermee gepaard gaan zijn gegrond op de Europese procedure tot instemming met de uitlevering bedoeld in artikel 66 van het Verdrag van Schengen, voor de opheffing ervan door besluit 2003/169/JBZ van de Raad van de Europese Unie (39).

Cette procédure et les garanties qui l'accompagnent sont inspirées de la procédure européenne de consentement à l'extradition prévue, avant son abrogation par la décision 2003/169/JAI du Conseil de l'Union européenne du 27 février 2003, par l'article 66 du Traité Schengen (39).


Een volgend lid wijst erop dat zij een voorstel heeft ingediend van verklaring tot herziening van artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet (2) om een vereenvoudigde procedure van instemming met de internationale verdragen in te voeren : voor wel afgelijnde specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming kunnen invoeren.

Une autre membre souligne qu'elle a déposé une proposition de déclaration de révision de l'article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution (2) en vue d'instaurer une procédure simplifiée d'assentiment aux traités internationaux : on pourrait ainsi mettre en place une procédure d'assentiment implicite applicable dans certains cas spécifiques bien définis.


Een volgend lid wijst erop dat zij een voorstel heeft ingediend van verklaring tot herziening van artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet (2) om een vereenvoudigde procedure van instemming met de internationale verdragen in te voeren : voor wel afgelijnde specifieke gevallen zou men bijvoorbeeld de procedure van impliciete instemming kunnen invoeren.

Une autre membre souligne qu'elle a déposé une proposition de déclaration de révision de l'article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution (2) en vue d'instaurer une procédure simplifiée d'assentiment aux traités internationaux : on pourrait ainsi mettre en place une procédure d'assentiment implicite applicable dans certains cas spécifiques bien définis.


Om symbolisch het primaat van de Senaat op internationaal vlak te onderstrepen en tegelijk aan te sporen tot het instellen van vaste controlemechanismen stellen de rapporteurs voor in een nieuw artikel 22-4 uitdrukkelijk het volgende principe op te nemen : « De commissie die bevoegd is voor de Buitenlandse Aangelegenheden bepaalt, met instemming van de bevoegde minister, op welke wijze ze de vervolgcontrole op de procedure tot instemming met ...[+++]

Afin de souligner symboliquement la primauté du Sénat dans le domaine international, et d'inciter en même temps à la mise en place de mécanismes de contrôle permanents, les rapporteurs proposent d'inscrire explicitement, dans un article 22-4 nouveau, le principe selon lequel « la commission qui a les Affaires étrangères dans ses attributions fixe, en accord avec le ministre compétent, la manière dont elle assure le suivi de la procédure d'assentiment des traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft er niet van afgezien zelf, en volgens de in het nationale recht voorgeschreven procedures, zijn instemming te betuigen met een herziening van het verdrag, al is het mogelijk dat zijn instemming, gecombineerd met andere instemmingen, juridische gevolgen heeft voor andere Staten.

Elle n'a pas renoncé à procurer elle-même, et selon les procédures prescrites en droit national, son assentiment à une révision du traité, quitte à ce que son assentiment, conjugué avec d'autres, emporte des conséquences juridiques pour d'autres États.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat derden die er overeenkomstig de door het nationale recht vastgelegde criteria een rechtmatig belang bij hebben toe te zien op de naleving van deze richtlijn, namens of samen met een seizoenarbeider, met diens instemming, elke mogelijke civiele of administratieve procedure, uitgezonderd de procedures en besluiten inzake visa voor kort verblijf, kunnen aanspannen om de uitvoering van deze richtlijn af te dwingen.

2. Les États membres veillent à ce que les tiers qui, conformément aux critères établis par leur droit national, ont un intérêt légitime à veiller au respect de la présente directive, puissent engager, soit au nom d’un travailleur saisonnier, soit en soutien à celui-ci, avec son consentement, toute procédure administrative ou civile, à l’exclusion des procédures et décisions applicables aux visas de court séjour, prévue aux fins de la mise en œuvre de la présente directive.


Meer bepaald verlangen de lidstaten geen rechterlijke instemming met of toestemming voor de uitwisseling, door hun bevoegde rechtshandhavingsautoriteit met een bevoegde rechtshandhavingsautoriteit van een andere lidstaat, van informatie en inlichtingen die in een interne procedure voor de aangezochte bevoegde rechtshandhavingsautoriteit zonder rechterlijke instemming of toestemming toegankelijk zijn.

En particulier, un État membre ne subordonne pas à un accord ou à une autorisation judiciaire l'échange, entre son service répressif compétent et le service répressif compétent d'un autre État membre, d'informations ou de renseignements auxquels le service répressif compétent requis peut avoir accès, dans le cadre d'une procédure interne, sans cet accord ou cette autorisation.


Verzocht om in het bijzonder een uitspraak te doen over de juiste rechtsgrondslag voor de sluiting van dat protocol, dat ook in een procedure van „vooraf met kennis van zaken te geven instemming” voorziet, heeft het Hof in punt 33 van advies 2/00 van 6 december 2001 (Jurispr. blz. I‑9713) evenwel geoordeeld dat deze procedure een typisch instrument van milieubeleid is, zodat voor de sluiting van dit protocol namens de Gemeenschap een beroep op artikel 175, lid 1, EG moest worden gedaan.

Or, appelée à se prononcer, notamment, sur la base juridique appropriée pour conclure ledit protocole, qui instaure également une procédure d’«accord préalable en connaissance de cause», la Cour aurait jugé, au point 33 de l’avis 2/00, du 6 décembre 2001 (Rec. p. I-9713), que cette procédure constitue un instrument typique de la politique de l’environnement, de sorte que le recours à l’article 175, paragraphe 1, CE s’imposait pour la conclusion de ce protocole au nom de la Communauté.


Voornoemd protocol werd door België ­ als enig land van de Europese Unie ­ tot op heden echter nog niet geratificeerd, hoewel de procedure van instemming reeds door Senaat en Kamer succesvol werd doorlopen (instemming respectievelijk op 29 november 2001 en op 20 december 2001).

La Belgique est le seul pays de l'Union européenne à ne pas encore avoir ratifié le protocole précité, bien que la procédure d'assentiment ait été menée à bien tant à la Chambre qu'au Sénat (assentiment donné respectivement les 29 novembre 2001 et 20 décembre 2001).


In Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(6) werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het protocol waarin, overeenkomstig het protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs ervoor zorgen dat aan alle vereisten van de procedure voor voorafgaande geïnformeerde instemming, volgens de artikelen 7 tot en met 10, 12 en 14 van het protocol, wo ...[+++]

La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement(6) a invité la Commission à présenter une proposition législative visant à la mise en oeuvre des procédures établies par le protocole et imposant aux exportateurs communautaires, conformément au protocole, de faire en sorte qu'il soit satisfait à toutes les exigences de la procédure d'accord préalable en connaissance de cause telles qu'elles sont énoncées aux articl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure van instemming' ->

Date index: 2024-02-06
w