Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedurele regels vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening inzake procedurele regels ten aanzien van steunmaatregelen

règlement de procédure sur les aides d'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de toepassing van de in artikel 18, lid 7, van de GTM-verordening vermelde procedures, gelden de procedurele regels uit deze verordening in aanvulling op de regels die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2532/98 en worden toegepast met inachtneming van artikel 25 en artikel 26 van de GTM-verordening.

2. Aux fins des procédures prévues à l’article 18, paragraphe 7, du règlement MSU, les règles de procédure prévues par le présent règlement complètent celles qui sont prévues dans le règlement (CE) no 2532/98 et s’appliquent conformément aux articles 25 et 26 du règlement MSU.


Die lidstaten dienen bij het uitoefenen van hun bevoegdheden echter wel het Gemeenschapsrecht te eerbiedigen . Tegen deze achtergrond zijn in Richtlijn 89/105/EEG, met het oog op een tijdige en transparante besluitvorming, een aantal procedurele regels vastgelegd over de wijze waarop die besluiten genomen dienen te worden.

À la lumière de ces éléments, la directive 89/105/CEE établit une série de règles procédurales concernant ce processus décisionnel, afin de garantir la prise de décisions opportunes et transparentes.


(12 bis) De deelnemers moeten volledig worden geïnformeerd over alle toepasselijke wettelijke en procedurele voorwaarden, daaronder begrepen de voorwaarden die zijn vastgelegd op grond van artikel 1, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 [regels voor de deelname aan acties en de verspreiding van resultaten in het kader van Horizon 2020], met name wat betreft subsidiabiliteit en gebruik en verspreiding van resultaten.

(12 bis) Il convient que les participants soient pleinement informés de la totalité des conditions juridiques et procédurales applicables, y compris celles établies sur la base de l'article 1 er , paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1290/2013 [règles de participation et de diffusion dans le cadre du programme Horizon 2020], notamment en ce qui concerne l'éligibilité à un financement et l'exploitation et la diffusion des résultats.


Volgens de procedurele regels vastgelegd in regeringsbesluit nr. 577/2002 geldt dat, indien er in een bepaald stadium ten minste twee inschrijvers zijn, en geen van beiden in dat stadium hoger biedt (voorafgaand aan de procedure vastgelegd op 5 %), de inschrijver met het laagste inschrijvingsnummer de opdracht krijgt (14).

Conformément aux règles de procédure prévues dans la décision gouvernementale no 577/2002, s’il existe au moins deux soumissionnaires mais qu’aucun ne souhaite surenchérir (un seuil de 5 % a été fixé au début de l’appel d’offres), l’appel d’offres sera remporté par le soumissionnaire ayant le plus petit numéro d’enregistrement (14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In geval van geschillen tussen omroeporganisaties in verband met de uitzending van een in de lijst in artikel 2, lid 1, opgenomen evenement met betrekking tot de technische voorwaarden voor uitzendingen en de betaling van een billijke vergoeding voor de sublicentiëring van exclusieve zendrechten, gelden de procedurele rechten die zijn vastgelegd in de regeling als bijlage bij Besluit 352/08/CONS en wordt onder de bevoegdheden die bij die regeling zijn toegekend aan de Raad, de bevoegdheden verstaan die in de genoemde regeling zijn ...[+++]

1. En cas de différend entre organismes de radiodiffusion sur la retransmission d'un événement figurant sur la liste prévue à l'article 2, paragraphe 1, la procédure prévue au règlement joint à la décision no 352/08/CONS s'applique quant à la définition des modalités techniques de retransmission et de versement d'une compensation équitable pour la cession en sous-licence des droits d'exclusivité de retransmission; les compétences prévues par ledit règlement relevant au départ de la commission des infrastructures et des réseaux sont attribuées au conseil et on entend par direction la direction des services des médias et par directeur le ...[+++]


18. verzoekt de Commissie in de regeling een bepaling op te nemen waardoor voor Dublin-aanvragers pas in laatste instantie wordt overgegaan tot detentie, en waarin wordt vastgelegd op welke gronden detentie mag worden toegepast en welke procedurele waarborgen daarbij in acht moeten worden genomen;

18. demande à la Commission d'ajouter une disposition qui restreigne la rétention des demandeurs d'asile en vertu du règlement de Dublin pour en faire une mesure de dernier recours, en précisant les motifs qui peuvent justifier le recours à la rétention ainsi que les garanties procédurales dont il devrait être assorti;


18. verzoekt de Commissie in de regeling een bepaling op te nemen waardoor voor Dublin-aanvragers pas in laatste instantie wordt overgegaan tot detentie, en waarin wordt vastgelegd op welke gronden detentie mag worden toegepast en welke procedurele waarborgen daarbij in acht moeten worden genomen;

18. demande à la Commission d'ajouter une disposition qui restreigne la rétention des demandeurs d'asile en vertu du règlement de Dublin pour en faire une mesure de dernier recours, en spécifiant les motifs qui peuvent justifier le recours à la rétention, ainsi que les garanties procédurales dont il devrait être assorti;


In de in lid 1 genoemde wet worden de volgende elementen vastgelegd: de algemene regels die van toepassing zijn op het Europees parket, de voorwaarden waaronder het functioneert, de procedurele regels voor zijn activiteiten en voor de toelaatbaarheid van bewijsmateriaal en de regels voor de gerechtelijke toetsing van procedurele maatregelen die bij de uitoefening van zijn taken zijn genomen.

La loi visée au paragraphe 1 détermine les dispositions générales applicables au Parquet européen, les conditions d'exercice de ses fonctions, les règles de procédure applicables à ces activités ainsi que celles régissant l'admissibilité des preuves et les règles applicables au contrôle juridictionnel des actes de procédure qu'il arrête dans l'exercice de ses fonctions.


In uitvoering van artikel 40, zesde lid, van de WGP werden de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone vastgelegd in een nieuw ontwerp dat wordt voorgelegd aan de Raad van State, die het vorige koninklijk besluit annuleerde om procedurele redenen.

En exécution de l'article 40, sixième alinéa, de la LPI, les règles détaillées en matière de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale sont fixées dans un nouveau projet d'arrêté royal.


(2) Overwegende dat de Commissie, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, voor de toepassing van artikel 93 van het Verdrag een consistente praktijk heeft ontwikkeld en vastgesteld en in een aantal mededelingen bepaalde procedurele regels en beginselen heeft vastgelegd; dat het passend is deze praktijk bij verordening te codificeren en te versterken, teneinde doeltreffende en efficiënte procedures overeenkomstig artikel 93 van het Verdrag te waarborgen;

(2) considérant que la Commission, en conformité avec la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, a développé et établi une pratique constante dans l'application de l'article 93 du traité et a fixé certains principes et règles de procédure dans un certain nombre de communications; qu'il convient, afin d'assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des procédures prévues à l'article 93 du traité, de codifier et d'étayer cette pratique au moyen d'un règlement;




D'autres ont cherché : procedurele regels vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedurele regels vastgelegd' ->

Date index: 2022-02-18
w