Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Procedureregeling
Procedureregels

Traduction de «procedureregeling voorziet wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire




bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de duur van de termijn van dertig dagen waarin artikel 14, 5°, van het ontwerp (ontworpen artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling) voorziet, wordt in de bespreking van artikel 14 alleen gezegd dat die termijn "als redelijk moet worden bestempeld".

Le commentaire de l'article 14 se borne à affirmer, quant à la durée du délai de trente jours prévu à l'article 14, 5°, du projet (article 71, alinéa 4, en projet, du règlement général de procédure), que ce délai « doit être qualifié de raisonnable ».


Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt ...[+++]

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Paragraaf 3 van het nieuwe artikel 67 van de algemene procedureregeling voorziet dat de basisbedragen en de maximale en minimale bedragen verhoogd of verlaagd zullen worden met 10 percent, wanneer de index zelf verhoogd of verlaagd is met eenzelfde aantal punten.

Le paragraphe 3 du nouvel article 67 du règlement général de procédure prévoit que les montants de base, maxima et minima seront augmentés ou diminués de 10 pourcents lorsque l'indexation aura elle-même augmenté ou diminué du même nombre de points.


De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moeten eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aan h ...[+++]

Il convient également d’établir les règles de procédure d’examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d’examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aa ...[+++]

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de onderzoeksprocedure aa ...[+++]

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


Daaruit volgt dat de Koning de procedureregels kan vaststellen die op algemene wijze van toepassing zijn op alle beroepen tot herziening, onder het voorbehoud dat elk van de procedureregels die aldus bij het ontworpen koninklijk besluit worden ingevoerd alleen bij wijze van aanvullend recht geldt, dat wil zeggen telkens wanneer de wet, het decreet of de ordonnantie waarbij het beroep met volle rechtsmacht ingevoerd is niet zelf voorziet in een procedurereg ...[+++]

Il en résulte que le Roi peut fixer les règles de procédure applicables d'une manière générale à tous les recours en réformation, sous la réserve que chacune des règles de procédure ainsi établies par l'arrêté royal en projet ne s'applique qu'à titre supplétif, c'est-à-dire chaque fois que la loi, le décret ou l'ordonnance qui a instauré un recours de pleine juridiction n'a pas lui-même fixé une règle de procédure ou encore à défaut de disposition réglementaire spécifique applicable à un tel recours.


Deze procedureregeling voorziet in de mogelijkheid dat overleg en besluitvorming plaatsvinden in het kader van een schriftelijke procedure.

Ce dernier prévoit la possibilité de mener des consultations et de prendre des décisions par procédure écrite.


Deze procedureregeling voorziet in de mogelijkheid dat overleg en besluitvorming plaatsvinden in het kader van een schriftelijke procedure.

Ce dernier prévoit la possibilité de mener des consultations et de prendre des décisions par procédure écrite.


De bestreden bepalingen schenden volgens de Waalse Regering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vermits niet in enige overgangsbepaling werd voorzien en zij onmiddellijk van toepassing zijn op de hangende procedures, dit in tegenstelling tot artikel 97 van de wet van 15 maart 1999, dat inzake federale belastingen wel in overgangsbepalingen op het vlak van procedureregels voorziet.

Selon le Gouvernement wallon, les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution puisqu'aucune disposition transitoire n'a été prévue et que les dispositions attaquées sont immédiatement applicables aux procédures en cours, contrairement à ce que prévoit l'article 97 de la loi du 15 mars 1999, qui énonce des dispositions transitoires pour ce qui concerne les règles de procédure en matière d'impôts fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedureregeling voorziet wordt' ->

Date index: 2024-11-30
w