Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedures vereenvoudigen onze " (Nederlands → Frans) :

Ik ben ervan overtuigd dat de nieuwe wijzigingen in de algemene regels, die enkele van de bestaande procedures vereenvoudigen, onze steun verdienen.

Je suis convaincue que les nouvelles modifications des dispositions générales, qui simplifient certaines des procédures actuelles, méritent notre soutien.


— conform Parijs en Accra, onze institutionele cultuur te wijzigen, onze procedures te vereenvoudigen en de modaliteiten van de hulp te versoepelen om de harmonisering en de begeleiding van het systeem te vergemakkelijken;

— modifier, suivant Paris et Accra, notre culture institutionnelle, simplifier nos procédures et rendre plus flexibles les modalités d'aide afin de faciliter l'harmonisation et un accompagnement du système;


— conform Parijs en Accra, onze institutionele cultuur te wijzigen, onze procedures te vereenvoudigen en de modaliteiten van de hulp te versoepelen om de harmonisering en de begeleiding van het systeem te vergemakkelijken;

— modifier, suivant Paris et Accra, notre culture institutionnelle, simplifier nos procédures et rendre plus flexibles les modalités d'aide afin de faciliter l'harmonisation et un accompagnement du système;


Zonder de hele opzet van onze wetgeving inzake familie- en echtscheidingsrecht overhoop te willen halen, strekt dit voorstel ertoe technische verbeteringen aan te brengen in de bepalingen van het Burgerlijk en van het Gerechtelijk Wetboek over deze materie, teneinde de procedures te versnellen en te vereenvoudigen, de kostprijs ervan te verlagen en de toegankelijkheid voor de betrokken families te verhogen.

Sans prétendre vouloir bouleverser toute l'économie de notre législation en matière de droit familial et de divorce, la présente proposition envisage d'apporter des améliorations techniques aux dispositions du Code civil et du Code judiciaire régissant la matière, afin soit d'accélérer et de simplifier les procédures, soit d'en diminuer le coût, pour en améliorer l'accessibilité aux familles concernées.


Zonder de hele opzet van onze wetgeving inzake familie- en echtscheidingsrecht overhoop te willen halen, strekt dit voorstel ertoe technische verbeteringen aan te brengen in de bepalingen van het Burgerlijk en van het Gerechtelijk Wetboek over deze materie, teneinde de procedures te versnellen en te vereenvoudigen, de kostprijs ervan te verlagen en de toegankelijkheid voor de betrokken families te verhogen.

Sans prétendre vouloir bouleverser toute l'économie de notre législation en matière de droit familial et de divorce, la présente proposition envisage d'apporter des améliorations techniques aux dispositions du Code civil et du Code judiciaire régissant la matière, afin soit d'accélérer et de simplifier les procédures, soit d'en diminuer le coût, pour en améliorer l'accessibilité aux familles concernées.


Zonder de hele opzet van onze wetgeving inzake familie- en echtscheidingsrecht overhoop te willen halen, strekt dit voorstel ertoe technische verbeteringen aan te brengen in de bepalingen van het Burgerlijk en van het Gerechtelijk Wetboek over deze materie, teneinde de procedures te versnellen en te vereenvoudigen, de kostprijs ervan te verlagen en de toegankelijkheid voor de betrokken families te verhogen.

Sans prétendre vouloir bouleverser toute l'économie de notre législation en matière de droit familial et de divorce, la présente proposition envisage d'apporter des améliorations techniques aux dispositions du Code civil et du Code judiciaire régissant la matière, afin soit d'accélérer et de simplifier les procédures, soit d'en diminuer le coût, pour en améliorer l'accessibilité aux familles concernées.


Er is namelijk nog veel werk aan de winkel om het regelgevingskader en de administratieve procedures te vereenvoudigen die de activiteit en dynamiek van onze bedrijven te zeer ondermijnen.

Il reste, en effet, encore beaucoup à accomplir pour simplifier l’environnement règlementaire et les démarches administratives qui pèsent trop lourdement sur l’activité et le dynamisme de nos entreprises.


Het was onze bedoeling, en dat is het nog steeds, om procedures te vereenvoudigen door één verblijfs- en werkvergunning in te voeren en tegelijk arbeidsgerelateerde rechten te garanderen voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en niet vallen onder specifieke Europese wetgeving of voorstellen van de Commissie.

Notre objectif était, et est encore, de simplifier les procédures en introduisant un permis unique de séjour et de travail, tout en garantissant les droits liés à l’emploi aux travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre qui ne sont pas couverts par une législation communautaire spécifique ni par des propositions de la Commission.


De EU moet er dringend een erezaak van maken om procedures, zoals de uitvoering van technische bijstand, te vereenvoudigen met het oog op de voorbereiding en daadwerkelijke uitvoering van de talloze projecten waar onze landen om zitten te springen.

Il est en effet urgent que l'Union mette un point d'honneur à simplifier les procédures, comme la mise en œuvre de l'assistance technique, pour permettre l'élaboration et la mise en action effective des nombreux projets dont nos territoires ont besoin.


De opstellers van dit verslag willen onze erkenningsprocedures vereenvoudigen, liever dan de bestaande procedures die buiten de Gemeenschap gelden, op te tillen naar het Europese niveau. Laatstgenoemde procedures zouden als voordeel hebben dat de talrijke frauduleuze praktijken worden beperkt.

Ce rapport préconise de simplifier nos procédures de reconnaissance mais pas de mettre à niveau les procédures extracommunautaires existantes, qui auraient eu l’avantage de limiter les nombreuses fraudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures vereenvoudigen onze' ->

Date index: 2024-11-20
w