Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
BTT
DADSU
Familiemigratie
Gezinshereniging
OPIV
Recht op gezinshereniging
Visum gezinshereniging

Traduction de «procedures voor gezinshereniging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial




gezinshereniging

regroupement familial | réunification familiale


recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial




familiemigratie [ gezinshereniging ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]

Accord sur les procédures de licences d'importation [ AILP ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hoeveel van die hervestigde personen hebben een procedure voor gezinshereniging opgestart?

2. Combien de ces personnes réinstallées ont entamé une procédure de regroupement familial?


Het is in het belang van de asielzoeker zelf dat hij een correct beeld krijgt van de duur van de asielprocedure in België en van de procedure tot gezinshereniging.

C'est dans l'intérêt même du demandeur d'asile qu'il ait une idée exacte de la durée de la procédure d'asile en Belgique et de la procédure de regroupement familial.


De minister is het eens met amendement nr. 7. De voorgestelde tekst moet de vreemdeling in staat stellen om in het kader van een procedure voor gezinshereniging op grond van artikel 10 of 10bis andere geldige documenten voor te leggen wanneer het hem onmogelijk is de officiële documenten te verkrijgen die zijn bedoeld bij artikel 12bis, § 6, van de wet, teneinde de bloed- of aanverwantschapsband te bewijzen die hem verenigt met de gezinshereniger die geen burger van de Unie of een daarmee gelijkgestelde persoon is.

La ministre marque son accord sur l'amendement nº 7. Le texte proposé doit permettre à l'étranger, dans le cadre d'une procédure de regroupement familial fondée sur l'article 10 ou 10bis, de produire d'autres documents valables lorsqu'il lui est impossible de se procurer les documents officiels visés à l'article 12bis, § 6, de la loi, afin de prouver le lien de parenté ou d'alliance qui l'unit au regroupant, qui n'est pas citoyen de l'Union ni assimilé à celui-ci.


1) In hoeveel dossiers heeft de Dienst Vreemdelingenzaken een visum kort verblijf geweigerd aan echtgenoten en familieleden van Belgen met als reden dat er een risico bestond dat de procedure voor gezinshereniging werd misbruikt?

1) Dans combien de dossiers l'Office des étrangers a-t-il refusé d'accorder aux conjoints et aux membres de familles de citoyens belges un visa court séjour au motif qu'il existait un risque de détournement de procédure de regroupement familial ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Jaarverslag 2012 van de Federale Ombudsman wordt melding gemaakt van de praktijk van de Dienst Vreemdelingenzaken om visa voor kort verblijf te weigeren aan de echtgenoten van Belgen omdat er een risico zou bestaan dat de procedure voor gezinshereniging wordt misbruikt.

Le Rapport 2012 du Médiateur fédéral fait état d'une pratique répétée à l'Office des étrangers (OE), consistant à refuser d'accorder un visa court séjour aux conjoints de citoyens belges au motif qu'il existe un risque de détournement de la procédure de regroupement familial.


Wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 10ter in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, teneinde de onmogelijkheid om zich een akte van de burgerlijke stand te verschaffen in het kader van de procedure tot gezinshereniging, te compenseren, en tot aanvulling van artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek

Proposition de loi insérant un article 10ter dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de suppléer, dans le cadre de la procédure de regroupement familial, à l'impossibilité de se procurer un acte de l'état civil et complétant l'article 628 du Code judiciaire


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de uitbreiding van de bevoegdheid van de vrederechter en van de rechtbank van eerste aanleg om kennis te nemen van de vordering om, ingeval het onmogelijk is in het kader van de procedure tot gezinshereniging, een akte van de burgerlijke stand voor te leggen, deze te vervangen door een akte van bekendheid

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'étendre la compétence du juge de paix et du tribunal de première instance à la demande tendant à suppléer, dans le cadre de la procédure de regroupement familial, à l'impossibilité de se procurer un acte de l'état civil par la production d'un acte de notoriété


3. Of de gezinshereniger nu de vluchtelingenstatus of een subsidiaire bescherming bekomen heeft, de procedure en de voorwaarden van de gezinshereniging zijn identiek.

3. Que le regroupant ait obtenu le statut de réfugié ou qu'il ait obtenu une protection subsidiaire, la procédure et les conditions dont est assorti le regroupement familial sont identiques.


De DNA-procedure waarop de dienst visa gezinshereniging regelmatig een beroep doet : Om in het kader van de gezinshereniging, in de hoedanigheid van bloedverwant in opgaande of neergaande lijn, van een verblijf in België te kunnen genieten moet de afstammingsband bewezen worden.

La procédure ADN à laquelle le service visa regroupement familial recourt fréquemment : Pour pouvoir bénéficier d’un séjour en Belgique dans le cadre du regroupement familial en tant qu’ascendant ou de descendant, le lien de filiation doit être prouvé.


Met betrekking tot de visa hebben de Federale Overheidsdienst (FOD) « Buitenlandse Zaken » en de FOD « Binnenlandse Zaken » een beveiligde procedure uitgewerkt om de aanvragers van een visum gezinshereniging die dit wensen in staat te stellen om een beroep te doen op de DNA-procedure, om de afstammingsband vast te stellen.

C’est ainsi qu’en matière de visa, une procédure sécurisée a été élaborée entre le SPF “ Affaires étrangères ” et le Service public fédéral (SPF) “ Intérieur ” en vue de permettre, aux demandeurs de visa regroupement familial qui le désirent, d’avoir recours à la procédure ADN pour établir le lien de filiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures voor gezinshereniging' ->

Date index: 2024-12-13
w