Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent bedraagt en dus onevenredig hoog " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft als onderdeel van deze prioriteit uiteraard ook andere doelen gesteld die behaald moeten worden. Zo moet het percentage schoolvertalers, dat momenteel 16 procent bedraagt en dus onevenredig hoog is, verlaagd worden tot 10 procent.

De toute évidence, dans le cadre de cette priorité, l’Union européenne s’est également fixé d’autres objectifs qui doivent être atteints: réduire le taux de décrochage scolaire, lequel, à 16 %, est déraisonnablement élevé et doit dès lors être ramené à 10 %.


De kosten voor dat laatste zijn dus onevenredig hoog.

Les coûts de ce dépôt sont donc disproportionnellement élevés.


Concreet bedraagt het dus ongeveer de helft van de voorgestelde vijfentwintig procent van de belegde som, namelijk zo'n 12,5 %.

Concrètement, il s'élève donc à environ la moitié des 25 % de la somme investie, prévus dans la proposition, soit environ 12,5 %.


Het percentage dodelijke slachtoffers zou voor die categorie van voertuigen dus uitkomen op 4 procent, wat zorgwekkend hoog is, aangezien het gemiddelde percentage dodelijke slachtoffers voor alle letselongevallen op de Belgische wegen niet hoger ligt dan 0,017 procent.

La proportion de tués pour cette catégorie serait donc de 4 %, une statistique préoccupante lorsque l'on sait que la moyenne de décès pour l'ensemble des accidents corporels sur les routes belges ne dépasse pas 0,017 %.


3. Momenteel bedraagt de beschermingsgraad bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) bijna 60 procent, wat dus ook betekent dat 40 procent van de aanvragen afgewezen wordt.

3. Actuellement nous avons des taux d'acceptation au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avoisinant les 60 %, ce qui veut également dire que 40 % de demandeurs sont déboutés.


De krant Le Soir schrijft dat er in België 11.344 gedetineerden zijn voor een maximumcapaciteit van 10.185 plaatsen; de overbevolkingsgraad bedraagt dus bijna 11 procent.

Le journal Le Soir cite le chiffre de 11 344 détenus en Belgique pour une capacité maximale de 10 185, ce qui nous amène à un taux de surpopulation de près de 11%.


Als ik me niet vergis bedraagt de rente in de Verenigde Staten 0,25 procent, dat is dus bijna nul.

Je crois que le taux aux États-Unis est de 0,25 %, un taux presque nul.


Wist u bijvoorbeeld, commissaris, dat het economisch rendement op deze appel in uw supermarkt 22 procent bedraagt en in de tussenhandel 23 procent, terwijl de primaire producent van deze appel, de boer zonder wie deze appel er dus niet was geweest, de afgelopen jaren een negatief rendement heeft gezien van -4 procent?

Saviez-vous par exemple, Madame la Commissaire, que la marge bénéficiaire de cette pomme est de 22 % dans votre supermarché et de 23 % pour les distributeurs, mais que le premier producteur de cette pomme, l’agriculteur, sans lequel cette pomme ne serait pas là, a dû subir ces dernières années une marge négative de -4 %?


Dat is dus een hoog bedrag. Het investeringsvolume voor deze proeftunnel bedraagt ongeveer 450 miljoen euro.

Le volume d’investissement pour ce tunnel-pilote s’élève à environ 450 millions d’euros.


Dat is dus een heus corvee voor zo’n stad, te meer daar het Europese budget voor dat evenement minder dan 5 procent bedraagt van de totale kosten.

C’est la corvée, et cela d’autant plus que l’aide du budget européen pour cette activité représente moins de 5% de la dépense qu’elle entraîne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent bedraagt en dus onevenredig hoog' ->

Date index: 2021-07-18
w