Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Vertaling van "procent lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Le Monde van 6 januari 2015 schreef Stéphane Foucart dat dat misschien erg lang lijkt, vooral omdat 95 procent van de wereldbevolking op een of andere manier aan BPA wordt blootgesteld en in talrijke onderzoeken een verband gelegd wordt met het ontstaan van diabetes, onvruchtbaarheid, borst-, prostaat-, teelbalkanker, enzovoort.

Dix-huit ans se sont écoulés depuis que les risques pour la santé des personnes, provoqués par la présence du BPA ont été mis à jour. Ce délai, comme le relevait Stéphane Foucart dans le quotidien Le Monde (6 janvier 2015) peut paraître très long, surtout que 95 % de la population mondiale est d'une manière ou l'autre en contact avec le BPA, et que de nombreuses recherches ont mis à jour les conséquences en matière de diabète, d'infertilité, de risques de cancers du sein, de la prostate, des testicules, etc.


Hiervoor zou alle internationale communicatie per satelliet moeten verlopen, maar dit lijkt slechts het geval te zijn in één procent van de internationale communicaties (cfr. supra).

Pour ce faire, il faudrait tout d'abord que la communication internationale passe par satellite, ce qui semble être le cas d'un pourcent seulement des communications internationales (cfr. supra).


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen aanzienlijk is gestegen, en dat nu 8 ...[+++]

M. considérant que la croissance et l’emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu’il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté, ...[+++]


M. overwegende dat groei en werk alleen niet volstaan om personen uit de armoede te halen, dat de segmentering van de arbeidsmarkt toegenomen is, dat de arbeids- en levensomstandigheden er vooral door de financiële crisis sterk op achteruitgegaan zijn, dat de onzekerheid op arbeidsgebied, die moet worden bestreden, toeneemt, dat het bestaan van werkende armen de laatste jaren steeds meer wordt erkend, maar dat het een probleem blijft dat niet voldoende onderkend lijkt te worden in het licht van de uitdagingen waarvoor dit onze samenlevingen stelt, en dat het aantal werkende armen aanzienlijk is gestegen, en dat nu 8 ...[+++]

M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris en compte à la hauteur des défis qu'il pose à nos sociétés, et que leur nombre a considérablement augmenté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, op dit punt houdt mijn blijdschap met uw voorstel op, want 50 procent lijkt me te weinig.

Je ne suis pas d’accord avec vous sur ce point: 50 %, c’est insuffisant.


Volgens het verslag van de Commissie dat nu bij het Europees Parlement ligt hebben “verschillende landen nog altijd geen concrete stappen ondernomen om de vastgelegde doelstellingen te bereiken”, en op communautair niveau is het doelcijfer van 22,1 procent (het aandeel van energie die afkomstig is van hernieuwbare bronnen) voor 2010 in gevaar. Een cijfer van slechts 18 tot 19 procent lijkt realistischer.

Selon le rapport de la Commission à l’examen au Parlement européen, «plusieurs pays n’ont toujours pas adopté de mesures concrètes en vue d’atteindre les objectifs déclarés». Au niveau de la Communauté, l’objectif de 22,1% (de l’énergie) d’ici à 2010 (issus des sources d’énergie renouvelable) est mis à mal. Le chiffre de 18 à 19% semble plus réaliste.


Twee weken geleden vertelde een bekende representant van de auto-industrie mij dat het niet uitmaakte of er een verplichte bijmenging of een doelstelling van 5,75 procent voor 2012 komt – als de branche maar groen licht krijgt, als de randvoorwaarden kloppen, de technische normen aangepast zijn, als de branche vrijheid van handelen krijgt, dan is men bereid samen met de energiesector voor miljarden te investeren en niet slechts een doelstelling van 5,75 procent na te streven. Het lijkt de Europese auto-industrie haalbaar om binnen tie ...[+++]

Je me suis entretenu il y a deux semaines avec un important représentant de l’industrie automobile européenne, qui m’a dit ceci: peu importe le pourcentage obligatoire de biocarburants à mélanger et les objectifs de 5,75 % d’ici 2012. Si nous obtenons le feu vert, si les conditions réglementaires sont remplies et les normes techniques adaptées et si nous bénéficions d’une certaine liberté d’action, nous pourrons nous unir à l’industrie et investir des milliards et pas seulement tendre vers un objectif de 5,75 %.


Op basis van de momenteel beschikbare informatie lijkt het macro-economische scenario dat aan het geactualiseerde programma ten grondslag ligt, realistisch, ofschoon het mogelijkerwijs aan de optimistische kant is wat de situatie in 2005 betreft, waarvoor de BBP-groei in het geactualiseerde programma wordt geraamd op 2,8%, een half procent hoger dan in de najaarsprognose 2003 van de Commissie.

Au regard des informations actuellement disponibles, le scénario macroéconomique qui est à la base de l'actualisation semble réaliste, bien que peut-être optimiste pour 2005, où les projections du programme tablent sur une croissance du PIB de 2,8 %, soit un demi-point de plus que dans les prévisions d'automne 2003 de la Commission.


Een groeiraming van 2½% per jaar op middellange termijn lijkt dan ook realistischer, hetgeen samen met een naar beneden bijgestelde 2 procent voor de potentiële groei resulteert in een onderliggend tekort van 1,1% in 2006.

Ainsi, à moyen terme, une hypothèse de croissance de 2 ½ % par an semble plus plausible, ce qui, conjointement avec une révision à la baisse (2 %) du taux de croissance potentiel, résulterait en un déficit sous-jacent de 1,1 % en 2006.


Tien procent lijkt me redelijk, aangezien de dividenden tegen 25% of 15% worden belast.

En outre, 10% me paraît un impôt raisonnable sur les boni de liquidation dès lors que les dividendes distribués sont taxés à 25% ou éventuellement à 15% s'il s'agit d'un certain pourcentage du capital souscrit en espèces et ce, avec des titres nominatifs, bien entendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent lijkt' ->

Date index: 2021-02-07
w