Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van barcelona niet dezelfde » (Néerlandais → Français) :

De zin dat het nabuurschapsbeleid en het proces van Barcelona niet dezelfde doelstellingen huldigen, noch dezelfde methodes volgen, vormt een probleem voor mevrouw Annane.

La phrase indiquant que la politique de voisinage et le processus de Barcelone n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, pose un problème pour Mme Annane.


« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


Mevrouw Zrihen verklaart dat zij duidelijker uit de tekst wilde laten blijken dat het nabuurschapsbeleid niet dezelfde doelstellingen huldigt als het proces van Barcelona.

Mme Zrihen explique qu'elle a voulu souligner du texte que la politique de voisinage n'a pas les mêmes objectifs que le processus de Barcelone.


Gelet op de problemen veroorzaakt door de zeer grote economische en commerciële verscheidenheid van de mediterrane partners, de uiteenlopende relaties die zij onderhouden met de lidstaten van de Unie en de historische banden die zij hebben met sommige van deze landen; overwegende dat niet alleen de part-nerlanden een grote verscheidenheid vertonen, maar ook de 25, zodat hun politieke en economische belangen in het proces van Barcelona moeilijk op elka ...[+++]

Considérant les difficultés engendrées par la très grande hétérogénéité économique et commerciale des partenaires méditerranéens, la diversité des relations qu'ils entretiennent avec les États membres de l'Union ou les liens historiques qu'ils ont pu lier avec certains d'entre eux par le passé; considérant qu'à l'hétérogénéité des pays partenaires répond celle des 25, dont les intérêts politiques et économiques peinent à être harmonisés au sein du processus de Barcelone;


Art. 13. In afwijking van de artikelen 7, tweede lid, 9 en 10, is het advies van de gelijkwaardigheidscommissie niet vereist voor aanvragen tot gelijkwaardigheid van studieniveau voor: 1° een attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan het bestuur meent dat het in het buitenland werd afgeleverd onder dezelfde voorwaarden als die van minstens twee andere beslissingen tot gelijkwaardigheid van studieniveau; 2° een buitenlands attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs, dat staat vermeld op de hiertoe ...[+++]

Art. 13. Par dérogation aux articles 7, alinéa 2, 9 et 10, l'avis de la Commission d'équivalence n'est pas requis pour les demandes d'équivalence de niveau d'études ayant pour objet : 1° un titre, diplôme ou certificat d'études supérieures dont l'administration considère qu'il a été délivré à l'étranger dans les mêmes conditions que ceux ayant déjà fait l'objet d'au moins deux décisions d'équivalence de niveau d'études ; 2° un titre, diplôme ou certificat d'études supérieures délivré à l'étranger qui figure dans la liste dressée à c ...[+++]


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogeli ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent ...[+++]


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-ve ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en viola ...[+++]


De familie geniet niet dezelfde begeleiding als een medewerker, maar wordt eerder geadviseerd en ondersteund tijdens bijvoorbeeld een therapeutisch proces.

La famille ne bénéficie pas d'un accompagnement identique à celui que pourrait recevoir le membre du personnel, mais est plutôt conseillée et appuyée par exemple lors d'un processus thérapeutique.


4. doet daarom een beroep op de landen die zich nog niet hebben aangesloten bij het Proces van Barcelona om het "acquis" van Barcelona over te nemen, zodat zij zich op weg kunnen begeven naar dezelfde doeleinden;

4. invite par conséquent les pays qui ne font pas partie du processus de Barcelone à faire leur l'acquis de Barcelone de manière à poursuivre les mêmes objectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van barcelona niet dezelfde' ->

Date index: 2024-03-18
w