B. overwegende dat de Europese Raad in plaats daarvan verklaarde dat voor het bereiken van het nieuwe strategische doel geen nieuwe processen vereist waren, dat een volledige gedecentraliseerde benadering zal worden toegepast en dat voornamelijk op de particuliere sector zal worden gesteund,
B. considérant que le Conseil européen a, au contraire, déclaré qu'aucun nouveau processus n'était nécessaire pour atteindre les nouveaux objectifs stratégiques, qu'une approche totalement décentralisée sera d'application et qu'il sera essentiellement fait confiance au secteur privé,