Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken
Impact van ICT-processen onderzoeken
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Militair materieel
Militaire goederen
Militaire uitrusting
Opstellen van processen-verbaal
Processen van de boekhoudafdeling
Processen van de dienst boekhouding
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren

Vertaling van "processen voor militaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de biochemie / van biochemische processen | nabootsing,m.b.v.een computer,van processen uit de moleculaire biologie

simulation par ordinateur des processus biomoléculaires


impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren

effectuer une évaluation de l’impact des processus de TIC sur l’entreprise


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


processen van de boekhoudafdeling | processen van de dienst boekhouding

procédures des services de comptabilité




militair materieel | militaire goederen | militaire uitrusting

équipement de défense | équipement militaire


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

armement | matériel militaire


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


keuring voor recrutering voor militaire dienst

Examen d'incorporation dans l'armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Secundo : « het raadzaam is de sancties tegen smokkelaars te verzwaren (...) en de controle- en verificatiemiddelen van het IAEA te vergroten, zodat het onder meer (...) de processen van militaire fabricage kan controleren, en tenslotte de Veiligheidsraad middelen te verstrekken om op tijd te interveniëren in een land dat wordt erkend als koper of als verkoper van middelen om het wapen te produceren » (Boek blz. 15 en 16).

­ Secundo : « Il convient d'aggraver les sanctions contre les acteurs du trafic [.] et d'accroître les moyens de contrôle et de vérification de l'A.I. E.A. en lui permettant, entre autres mesures [.] de contrôler les processus de fabrication militaire, et enfin de doter le Conseil de Sécurité des moyens d'intervenir à temps dans un pays reconnu dangereux en tant qu'acheteur ou en tant que vendeur de facteurs de production de l'arme » (Livre pp. 15 et 16).


­ Secundo : « het raadzaam is de sancties tegen smokkelaars te verzwaren (...) en de controle- en verificatiemiddelen van het IAEA te vergroten, zodat het onder meer (...) de processen van militaire fabricage kan controleren, en tenslotte de Veiligheidsraad middelen te verstrekken om op tijd te interveniëren in een land dat wordt erkend als koper of als verkoper van middelen om het wapen te produceren » (Boek blz. 15 en 16).

­ Secundo : « Il convient d'aggraver les sanctions contre les acteurs du trafic [.] et d'accroître les moyens de contrôle et de vérification de l'A.I. E.A. en lui permettant, entre autres mesures [.] de contrôler les processus de fabrication militaire, et enfin de doter le Conseil de Sécurité des moyens d'intervenir à temps dans un pays reconnu dangereux en tant qu'acheteur ou en tant que vendeur de facteurs de production de l'arme » (Livre pp. 15 et 16).


J. overwegende dat oneerlijke processen voor militaire en burgerrechtbanken volgens verschillende ngo-verslagen een centraal onderdeel zijn van de onderdrukking van de prodemocratische protestbeweging in Bahrein; overwegende dat een van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie luidt dat alle burgers die voor een militaire rechtbank zijn berecht, hun zaak door een gewone rechtbank moeten laten herzien, maar dit is nog niet in alle gevallen opgevolgd;

J. considérant que selon plusieurs ONG, les procès inéquitables menés devant des juridictions militaires et civiles sont un élément fondamental de la répression exercée contre le mouvement de protestation pro-démocratique à Bahreïn; que l'une des recommandations de la CEIB prévoit que tous les citoyens jugés par des juridictions militaires bénéficient d'une révision de leur procès par des tribunaux ordinaires, mais que cette recommandation n'a pas encore été mise en œuvre dans tous les cas;


J. overwegende dat oneerlijke processen voor militaire en burgerrechtbanken volgens verschillende ngo-verslagen een centraal onderdeel zijn van de onderdrukking van de prodemocratische protestbeweging in Bahrein; overwegende dat een van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie luidt dat alle burgers die voor een militaire rechtbank zijn berecht, hun zaak door een gewone rechtbank moeten laten herzien, maar dit is nog niet in alle gevallen opgevolgd;

J. considérant que selon plusieurs ONG, les procès inéquitables menés devant des juridictions militaires et civiles sont un élément fondamental de la répression exercée contre le mouvement de protestation pro-démocratique à Bahreïn; que l'une des recommandations de la CEIB prévoit que tous les citoyens jugés par des juridictions militaires bénéficient d'une révision de leur procès par des tribunaux ordinaires, mais que cette recommandation n'a pas encore été mise en œuvre dans tous les cas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Amerikaanse regering bekijkt de 229 zaken van terreurverdachten opnieuw, maar blijft militaire processen toestaan en blijft zich ook uitspreken voor onbeperkte detentie van vreemdelingen die zij ziet als een bedreiging voor de openbare en nationale veiligheid, terwijl ambtenaren bepalen of een berechte en onschuldig bevonden gedetineerde mag worden vrijgelaten op basis van de vraag of de gevangene volgens hen een toekomstig risico vormt.

Le gouvernement américain réexamine 229 dossiers de personnes soupçonnées de terrorisme mais continue à autoriser des procès militaires et à se déclarer favorable à la détention illimitée d'étrangers qui représentent à ses yeux une menace pour la sécurité publique et nationale ; dans le même temps, ce sont des fonctionnaires qui décident si une personne jugée et reconnue innocente peut ou non être remise en liberté selon qu'elle constitue, d'après eux, un risque pour l'avenir.


Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.

Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.


De Amerikaanse regering bekijkt de 229 zaken van terreurverdachten opnieuw, maar blijft militaire processen toestaan en blijft zich ook uitspreken voor onbeperkte detentie van vreemdelingen die zij ziet als een bedreiging voor de openbare en nationale veiligheid; terwijl ambtenaren bepalen of een berechte en onschuldig bevonden gedetineerde mag worden vrijgelaten op basis van de vraag of de gevangene volgens hen een toekomstig risico vormt.

Le gouvernement américain réexamine 229 dossiers de personnes soupçonnées de terrorisme mais continue à autoriser des procès militaires et à se déclarer favorable à la détention illimitée d'étrangers qui représentent à ses yeux une menace pour la sécurité publique et nationale ; dans le même temps, ce sont des fonctionnaires qui décident si une personne jugée et reconnue innocente peut ou non être remise en liberté selon qu'elle constitue, d'après eux, un risque pour l'avenir.


De associatieovereenkomst tussen de EU en Egypte trad bijvoorbeeld in juni 2004 in werking, en er is nog steeds geen beroep gedaan op de mensenrechtenclausule, ondanks het feit dat in 2005 sprake was van regelmatige folteringen, de noodtoestand voortduurde en willekeurige arrestaties en processen voor militaire rechtbanken en het staatsveiligheidshof werden voortgezet en nog steeds rond vijftienduizend mensen zonder aanklacht voor langere tijd werden gedetineerd.

Dans le cas de l’accord d’association UE-Égypte, cette clause est entrée en vigueur en juin 2004 et n’a pas encore été invoquée malgré des cas graves en 2005 tels que la torture de routine, la prolongation de l’état d’urgence avec des détentions arbitraires et des procès devant des cours militaires et de sécurité d’État et la détention prolongée d’environ quinze mille personnes sans inculpation.


6. betwijfelt de eerlijkheid van het proces tegen Öcalan vanwege de door het Hof voor de staatsveiligheid aangewende procedure en onderstreept dat een militaire rechter betrokken was bij nagenoeg het hele proces tegen de heer Öcalan en dat vele Turkse burgers - niet alleen Koerden - in de gevangenis zitten als gevolg van processen waarbij militaire rechters betrokken waren;

6. doute que M. Öçalan ait bénéficié d"un procès équitable en raison de la procédure à laquelle a recouru la Cour de sûreté de l"État et souligne le fait qu"un juge militaire a participé au procès de M. Öçalan pendant presque toute sa durée et que de nombreux citoyens turcs, kurdes et autres, sont emprisonnés à la suite de procès auxquels participaient des juges militaires;


3. onderstreept niettemin dat een militaire rechter betrokken was bij nagenoeg het hele proces tegen de heer Öcalan en dat vele Turkse burgers - niet alleen Koerden - in de gevangenis zitten als gevolg van processen waarbij militaire rechters betrokken waren;

3. souligne néanmoins le fait qu’un juge militaire a participé au procès de M. Öçalan pendant presque toute sa durée et que de nombreux citoyens turcs, kurdes et autres, sont emprisonnés à la suite de procès auxquels participaient des juges militaires ;


w