Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opstellen van processen-verbaal

Vertaling van "processen-verbaal dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De navolgende processen-verbaal dienen te verwijzen naar het aanvankelijke proces-verbaal.

Les procès-verbaux subséquents doivent renvoyer au procès-verbal initial.


Art. 23. Wanneer de Commissie of een van de leden ervan bij de uitoefening van hun ambt kennis krijgen van een misdaad of van een wanbedrijf, dienen ze daarvan dadelijk bericht te geven aan de Procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden en aan deze magistraat alle inlichtingen, processen-verbaal en akten te bezorgen die ermee verband houden, overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.

Art. 23. Lorsque, dans l'exercice de leur fonction, la Commission ou l'un de ses membres acquièrent la connaissance d'un crime ou d'un délit, ils sont tenus d'en aviser sur-le-champ au Procureur du Roi auprès du tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs, conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.


4. Wat betreft de termijn van één maand waarbinnen de processen-verbaal dienen te worden overgemaakt aan de sanctionerende ambtenaar, noteer ik dat deze termijn door u tekort geacht wordt.

4. En ce qui concerne le délai d’un mois dans lequel les procès-verbaux doivent être transmis au fonctionnaire sanctionnateur, je note que vous l’estimez trop court.


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.

Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.


Dit zijn 3 verschillende processen-verbaal welke naar elkaar verwijzen en waarbij het parket oordeelt welke gevoegd dienen te worden om samen vervolgd te worden.

Ce sont 3 procès-verbaux différents se reportant les uns aux autres et pour lesquels le parquet décide lesquels doivent être poursuivis ensemble.


Na de discussie dienen de heer Delpérée en de heer Mahoux amendement nr. 14 in (stuk Senaat nr. 5-539/3), een subamendement op amendement nr. 4. De indieners stellen voor de woorden « de processen-verbaal » te vervangen door de woorden « de processen-verbaal over de strafbare feiten ».

À la suite de la discussion, MM. Delpérée et Mahoux déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-539/3) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 4. Les auteurs proposent de remplacer les mots « Les procès-verbaux » par les mots « Les procès-verbaux relevant des faits punissables ».


Artikel 18, § 2, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt namelijk dat niet alleen het aanhoudingsbevel, maar ook een afschrift van het proces-verbaal van verhoor door de onderzoeksrechter, alsook afschriften van de processen-verbaal van alle verhoren afgenomen tussen het tijdstip van zijn vrijheidsbeneming en het tijdstip waarop hij naar de onderzoeksrechter wordt verwezen, aan de verdachte dienen te worden overhandigd.

L'article 18, § 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive prévoit en effet qu'on doit lui remettre, non seulement le mandat d'arrêt, mais également une copie du procès-verbal de son audition par le juge d'instruction, ainsi que des copies des procès-verbaux de l'ensemble des auditions intervenues entre le moment de sa privation de liberté et le moment où il est déféré au juge d'instruction.


Artikel 18, § 2, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt namelijk dat niet alleen het aanhoudingsbevel, maar ook een afschrift van het proces-verbaal van verhoor door de onderzoeksrechter, alsook afschriften van de processen-verbaal van alle verhoren afgenomen tussen het tijdstip van zijn vrijheidsbeneming en het tijdstip waarop hij naar de onderzoeksrechter wordt verwezen, aan de verdachte dienen te worden overhandigd.

L'article 18, § 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive prévoit en effet qu'on doit lui remettre, non seulement le mandat d'arrêt, mais également une copie du procès-verbal de son audition par le juge d'instruction, ainsi que des copies des procès-verbaux de l'ensemble des auditions intervenues entre le moment de sa privation de liberté et le moment où il est déféré au juge d'instruction.


De processen-verbaal over feiten waarover geen telefonisch contact is geweest, dienen per fax naar het jeugdparket te worden doorgestuurd, zodat de minderjarige en, in voorkomend geval, de ouders zeer snel, de week zelf nog, door het parket kunnen worden opgeroepen om afhankelijk van de inhoud van het dossier over te gaan tot herstelbemiddeling of dagvaarding.

Les procès-verbaux sur les faits pour lesquels aucun contact téléphonique n'a été pris, doivent être envoyés par télécopie au parquet de la jeunesse, de sorte que le mineur, et le cas échéant ses parents, puisse être convoqué par le parquet très rapidement, dans la semaine, afin de décider d'une conciliation réparatrice ou d'une citation, selon la teneur du dossier.




Anderen hebben gezocht naar : opstellen van processen-verbaal     processen-verbaal dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen-verbaal dienen' ->

Date index: 2022-02-24
w