Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur-generaal doet zich " (Nederlands → Frans) :

In artikel 788, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 juli 2006, wordt de zin “De procureur-generaal doet zich elke maand de processen-verbaal van de zittingen overleggen en gaat na of aan de voorgaande bepalingen voldaan is”. vervangen als volgt:

Dans l’article 788, alinéa 1, du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 juillet 2006, la phrase “Le procureur général se fait représenter tous les mois les procès-verbaux d’audience, et vérifie s’il a été satisfait aux dispositions qui précèdent”. est remplacée par la phrase suivante:


In artikel 788, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 juli 2006, wordt de zin « De procureur-generaal doet zich elke maand de processen-verbaal van de zittingen overleggen en gaat na of aan de voorgaande bepalingen voldaan is». vervangen als volgt :

Dans l'article 788, alinéa 1, du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 juillet 2006, la phrase « Le procureur général se fait représenter tous les mois les procès-verbaux d'audience, et vérifie s'il a été satisfait aux dispositions qui précèdent». est remplacée par la phrase suivante:


Art. 25. In artikel 788, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 juli 2006, wordt de zin " De procureur-generaal doet zich elke maand de processen-verbaal van de zittingen overleggen en gaat na of aan de voorgaande bepalingen voldaan is" . vervangen als volgt :

Art. 25. Dans l'article 788, alinéa 1 , du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 juillet 2006, la phrase " Le procureur général se fait représenter tous les mois les procès-verbaux d'audience, et vérifie s'il a été satisfait aux dispositions qui précèdent" . est remplacée par la phrase suivante :


Bij de kamer van inbeschuldigingstelling is de onderzoeksrechter daarentegen niet aanwezig, maar wel de procureur-generaal die het volledige dossier nauwkeurig leest en achteraf naar het hof van assisen gaat. De procureur-generaal doet er het volledig verslag.

En chambre des mises en accusation, le juge d'instruction n'est pas associé à la procédure, à l'inverse du procureur général qui lit attentivement tout le dossier avant d'aller ensuite à la Cour d'assises, où il présente un rapport complet.


Het feit dat de desbetreffende richtlijnen dienen te worden goedgekeurd door de procureur-generaal aangewezen door het College van procureurs-generaal, doet geen afbreuk aan die vaststelling, nu het belangrijkste aspect van de bevoegdheid — het opstellen zelf van de bindende richtlijnen — wordt opgedragen aan een orgaan dat volgens de Grondwet niet met een dergelijke verregaande opdracht kan worden belast.

Le fait que les directives en question doivent être approuvées par le procureur général désigné par le Collège des procureurs généraux n'enlève rien à cette constatation, dès lors que l'aspect le plus important de la compétence — l'élaboration même des directives contraignantes — est délégué à un organe que la Constitution ne permet pas de charger d'une mission à ce point essentielle.


Bij de kamer van inbeschuldigingstelling is de onderzoeksrechter daarentegen niet aanwezig, maar wel de procureur-generaal die het volledige dossier nauwkeurig leest en achteraf naar het hof van assisen gaat. De procureur-generaal doet er het volledig verslag.

En chambre des mises en accusation, le juge d'instruction n'est pas associé à la procédure, à l'inverse du procureur général qui lit attentivement tout le dossier avant d'aller ensuite à la Cour d'assises, où il présente un rapport complet.


" De procureur-generaal kan zich, ambtshalve of op verzoek van een belanghebbende, de zittingsbladen of de processen-verbaal van de zittingen laten overleggen om na te gaan of aan de voorgaande bepalingen voldaan is" .

" Le procureur général peut se faire présenter les feuilles ou procès-verbaux d'audience, d'office ou à la demande d'un intéressé, pour vérifier s'il a été satisfait aux dispositions qui précèdent" .


De federale procureur voegt op dat ogenblik een proces-verbaal bij het strafdossier, waarin hij op beknopte en gemotiveerde wijze attesteert zich te gelasten met het strafdossier, melding maakt van het voorafgaand overleg met de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, en de bevoegdheidsgronden aangeeft waarop hij zulks doet (zie supra nr. 49).

Le procureur fédéral joint alors au dossier répressif un procès-verbal dans lequel il atteste, de manière succincte et motivée, qu'il se charge du dossier répressif, fait mention de la concertation préalable avec le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général et indique les critères de compétence sur lesquels il se fonde pour agir de la sorte (cf. supra, n° 49).


De procureur-generaal doet, met het oog op de verderzetting van de strafvordering, het dossier toekomen aan het bevoegde lid van het openbaar ministerie.

En vue de la poursuite de l'action publique, le procureur général fait parvenir le dossier au membre compétent du ministère public.


De procureur-generaal doet het volledig dossier van de zaak en het administratief dossier, dat bij de gerechtelijke politie berust, aan die afdeling toekomen.

Le procureur général transmet à cette section le dossier complet de l'affaire ainsi que le dossier administratif reposant à la police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur-generaal doet zich' ->

Date index: 2024-09-18
w