Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureurs-generaal heb verzocht » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


In een brief van 20 mei 1991, waarin hij hem het standpunt van het College van procureurs-generaal meedeelde, verzocht Eerste minister Jean-Luc Dehaene de heer Canneel zijn betwiste omzendbrief in te trekken.

Dans une lettre datée du 20 mai 1991 par laquelle il lui communiquait le point de vue du Collège des procureurs généraux, M. le Premier ministre Jean-Luc Dehaene invitait M. Canneel à retirer sa circulaire controversée.


In een brief van 20 mei 1991, waarin hij hem het standpunt van het College van procureurs-generaal meedeelde, verzocht Eerste minister Jean-Luc Dehaene de heer Canneel zijn betwiste omzendbrief in te trekken.

Dans une lettre datée du 20 mai 1991 par laquelle il lui communiquait le point de vue du Collège des procureurs généraux, M. le Premier ministre Jean-Luc Dehaene invitait M. Canneel à retirer sa circulaire controversée.


1) Uit cijfers die ik van het College van procureurs-generaal heb gekregen, blijkt dat er bij seponering van verkrachtingszaken in 55 % van de gevallen het motief “onvoldoende bewijzen” wordt aangehaald.

1) Il ressort des chiffres que j'ai reçus du collège des procureurs généraux que lors du classement sans suite d'affaires de viol, le motif de l » insuffisance des preuves » est évoqué dans 55 % des cas.


In een tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479, 483 en 503bis van hetzelfde Wetboek, in zoverre zij bepalen dat, na afloop van een onderzoek dat ten aanzien van de magistraten en hun mededaders en medeplichtigen is gevoerd, enkel de procureur-generaal beslist over het gevolg dat aan de procedure moet worden gegeven, zonder dat het onderzoek aanleiding geeft tot een beoordeling van de bezwaren door de kamer van inbeschu ...[+++]

Par une seconde question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479, 483 et 503bis du même Code en ce qu'ils prévoient qu'à l'issue d'une instruction menée à l'égard des magistrats et leurs coauteurs et complices, le procureur général décide seul des suites à réserver à la procédure, sans que l'instruction donne lieu à une appréciation des charges par la chambre des mises en accusation à l'occasion du règlement de la procédure, alors que pour les ministres fédéraux, communautaires ou régionaux, leurs coauteurs et leurs complices, les articles 9, 16 et 29 des ...[+++]


Ik heb voormelde brief respectievelijk om 16u03 en 16u05 overgemaakt aan de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel enerzijds en de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie anderzijds.

J’ai transmis cette lettre respectivement à 16h03 et 16h05 d’une part au Procureur Général près la Cour d’appel de Bruxelles, d’autre part au Premier Président de la cour de cassation.


Minister De Clerck : “Ik heb als Minister van Justitie de problematiek aangekaart op een vergadering met het College van Procureurs-Generaal van 6 maart 2009.

Le Ministre De Clerck : “En tant que Ministre de la Justice, j’ai abordé la problématique à la réunion avec le Collège des Procureurs généraux du 6 mars 2009.


Zowel in het regeerakkoord als in de beleidsnota werd er een evaluatie van deze wetten aangekondigd. Ik heb hiertoe opdracht gegeven aan het College van procureurs-generaal in samenwerking met mijn bevoegde diensten.

Tant dans l'accord de gouvernement que dans la note de politique, une évaluation de ces lois a été annoncée, et j’ai donc confié cette mission au Collège des procureurs généraux en collaboration avec les services compétents de mon administration.


Zij zou het College van procureurs-generaal hebben verzocht om het punt op de agenda te plaatsen en een richtlijn uit te vaardigen.

Elle aurait demandé à ce collège de mettre ce point à l'ordre du jour et de promulguer une directive.


Geen enkele bijzondere informatie over het dossier kwam in welke vorm dan ook bij mij of op mijn kabinet terecht tot ik een verslag aan de procureur-generaal heb gevraagd.

Aucune information particulière sur ce dossier, sous aucune forme que ce soit, n'a été transmise ni à moi-même ni à mon cabinet avant que je demande un rapport au procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal heb verzocht' ->

Date index: 2025-02-10
w