14. uit zijn bezorgdheid over de verklaring van de Commissie dat op de wereldmarkt een tendens tot vermindering en afschaffing van de bestaande beschermende tarieven te ve
rwachten is; meent juist dat de Commissie de plicht heeft
om de communautaire producenten zo veel mogelijk te beschermen met volledige inachtneming van de internationale verplichtingen; in dit licht zijn nieuwe maatregelen ter verlaging of ontheffing van rechten vo
or visproducten van derde landen ...[+++] niet wenselijk; als d
ergelijke situaties zich opnieuw zouden voordoen, moet uitgegaan worden van het wederkerigheidsbeginsel;
14. exprime sa préoccupation en raison de la déclaration de la Commission selon laquelle, sur le marché international, la tendance prévisible est la diminution ou l'élimination de la protection tarifaire actuelle; considère au contraire que la Commission a le
devoir de protéger, dans la mesure du possible et dans le respect maximum de ses obligations i
nternationales, les producteurs communautaires; en ce sens, de nouvelles mesures visant à diminuer ou à abolir les droits de douane pour les produits de la pêche des pays tiers ne sont
...[+++] pas souhaitables et dans le cas où ces situations devraient persister, il serait opportun de tenir compte du principe de réciprocité;