Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten van eigen bodem zeer strenge " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bestaat elke bodem uit een verschillend aantal opeenvolgende lagen, ieder met zijn eigen, soms zeer verschillende fysische, chemische en biologische kenmerken.

En outre, chaque sol contient un nombre variable de couches successives, chacune ayant un large éventail de propriétés physiques, chimiques et biologiques différentes.


Daarbij legt het tegelijkertijd producenten van eigen bodem zeer strenge voorschriften op. Het hoeft ons niet te verbazen dat Europese bedrijven hun productie naar Azië verplaatsen, want daar kunnen ze mooi gebruik maken van lage sociale en milieunormen en vervolgens met enorme marges weliswaar goedkope maar kwalitatief slechte schoenen, textiel, elektronica en andere producten aan de Europeanen verkopen.

Il ne faut pas s’étonner que des entreprises européennes aient délocalisé leur production en Asie, où elles peuvent profiter au maximum de normes sociales et environnementales peu exigeantes. Elles peuvent ainsi vendre - à bas prix et à grand profit - des chaussures, des articles textiles, de l’équipement électronique etc. de mauvaise qualité aux Européens, qui en plus perdent des emplois sur leur marché intérieur.


De minister vestigt de aandacht op het feit dat de Europese Commissie er streng op zal toezien dat de lidstaten niet via het aanvragen van overgangsregelingen zullen proberen om de eigen producenten een concurrentievoordeel te bezorgen en de opening van de markt te belemmeren.

Le ministre attire l'attention sur le fait que ce sera la Commission européenne qui veillera strictement à ce que les États membres ne tentent pas, via la demande de mesures transitoires, d'octroyer un avantage concurrentiel à leurs producteurs nationaux et de freiner l'ouverture du marché.


De minister vestigt de aandacht op het feit dat de Europese Commissie er streng op zal toezien dat de lidstaten niet via het aanvragen van overgangsregelingen zullen proberen om de eigen producenten een concurrentievoordeel te bezorgen en de opening van de markt te belemmeren.

Le ministre attire l'attention sur le fait que ce sera la Commission européenne qui veillera strictement à ce que les États membres ne tentent pas, via la demande de mesures transitoires, d'octroyer un avantage concurrentiel à leurs producteurs nationaux et de freiner l'ouverture du marché.


Ook de opleiding van al degenen die betrokken zijn in de spelindustrie wordt zeer grondig gedaan en in Las Vegas is er zelfs een universiteit waar 12 000 studenten uit binnen- en buitenland zich bekwamen in alle aspecten van het spel. Ook de specialisten uit de eigen administratie van Financiën en Justitie werden geconsulteerd en het is zeker niet overdreven te stellen dat huidig wetsvoorstel misschien de meest ...[+++]

Toutes les personnes concernées par l'industrie du jeu reçoivent également une formation très poussée et, à Las Vegas, il y a même une université où 12 000 étudiants autochtones ou étrangers se spécialisent dans tous les aspects du jeu. Ont aussi été consultés des spécialistes de l'administration belge des Finances et de celle de la Justice et il n'est certes pas exagéré d'affirmer que la présente proposition de loi pourrait peut-être devenir la législation la plus sévère au monde.


1) Zeer recent, namelijk op 23 december 2009, werd in het Belgisch Staatblad het koninklijk besluit van 17 december 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken bekendgemaakt.

1) Très récemment, c’est-à-dire le 23 décembre 2009, a été publié au Moniteur belge, l’arrêté royal du 17 décembre 2009 modifiant l’arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d’œuvres audiovisuelles.


E. overwegende dat Europese producenten een concurrentienadeel lijden tegenover producenten uit derde landen, doordat hun productiekosten hoger zijn, vooral omdat zij moeten voldoen aan zeer strenge normen op het gebied van de gezondheid en het welzijn van dieren, voedselveiligheid en milieubescherming,

E. considérant que les producteurs européens sont handicapés dans la concurrence avec les producteurs de pays tiers étant donné que leurs coûts de production sont plus élevés, du fait, dans une large mesure, de la nécessité de respecter des normes très élevées en matière de santé et de bien-être des animaux, de sécurité alimentaire et de protection de l'environnement,


E. overwegende dat Europese producenten een concurrentienadeel lijden tegenover producenten uit derde landen, doordat hun productiekosten hoger zijn, hetgeen in grote mate het gevolg is van het feit dat moeten worden voldaan aan zeer strenge normen op het gebied van de gezondheid en het welzijn van dieren, voedselveiligheid, milieubescherming en arbeidsvoorwaarden,

E. considérant que les producteurs européens sont handicapés dans la concurrence avec les producteurs de pays tiers étant donné que leurs coûts de production sont plus élevés, du fait, dans une large mesure, de la nécessité de respecter des normes très élevées en matière de santé et de bien-être des animaux, de sécurité alimentaire, de protection de l'environnement et de conditions de travail,


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan de minister, gezien het buitengewone besluit van de Commissie om de Mercosur-besprekingen te heropenen, aangeven of er door de Raad enig overleg wordt gevoerd of onderzoek wordt gedaan betreffende de schadelijke gevolgen die deze besluiten zullen hebben voor onze Europese boeren, met name voor de boeren in mijn eigen land, Ierland, die voor 90 procent afhankelijk zijn van de export van hun rundvleesproducten, di ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, puisque la Commission a pris la décision inouïe de reprendre les négociations avec le Mercosur, M. le ministre peut-il nous indiquer si le Conseil prend en considération, voire évalue, les effets néfastes qu’auront ces décisions sur nos agriculteurs européens, notamment sur ceux de mon propre pays, l’Irlande, qui vivent de l’exportation de 90 % de leurs produits bovins, produits dans le respect des règles imposées par la Commission, lesquelles sont des plus exigeantes et ne s’imposent pas aux États du Mercosur?


Net als mijn eigen land, Luxemburg, heeft Zwitserland het bankgeheim omgeven met zeer strenge voorwaarden met betrekking tot witwassen van geld en de financiering van criminele activiteiten.

La Suisse, tout comme mon pays, le Luxembourg, a assorti le secret bancaire de clauses très strictes concernant le blanchiment d’argent et le financement d’activités criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten van eigen bodem zeer strenge' ->

Date index: 2023-04-15
w