Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten van oorsprong uit de vrc werden verzonden " (Nederlands → Frans) :

Daarom is bevestigd dat producten van oorsprong uit de VRC werden verzonden na overlading in Sri Lanka.

L’existence de pratiques de réexpédition de produits d’origine chinoise via le Sri Lanka est donc confirmée.


Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, g ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits con ...[+++]


Wat betreft de opmerking van enkele partijen dat enkele producenten in de Unie andere activiteiten gingen uitoefenen en ook handelaar in producten van oorsprong uit de VRC werden, merkt de Commissie op dat dergelijke ondernemingsbeslissingen niet als concurrentiebeperkend gedrag kunnen worden gekwalificeerd.

Pour ce qui est du fait mentionné par certaines parties, selon lequel certains producteurs de l’Union évoluent vers de nouvelles activités et se lancent dans la commercialisation de produits originaires de Chine, il s’agit là d’un choix d’entreprise qui ne peut pas être considéré comme anticoncurrentiel.


27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 19 december 2008 inzake speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk, melkproducten, soja, sojaproducten of ammoniumbicarbonaat bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 AVRIL 2016. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaires ou expédiés de Chine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Na een onderzoek op grond van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 (de „basisverordening”) werden de bovenstaande maatregelen bij Verordening (EG) nr. 192/1999 van de Raad (4) uitgebreid tot 1) de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje verzonden of van oorsprong uit Taiwan en 2) de invoer van bepaalde navulbare aanstekers van oorsprong uit de VRC of verzonden of van oorsprong uit Taiwan waarvan de waar ...[+++]

À la suite d’une enquête menée conformément à l’article 13 du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil (ci-après dénommé le «règlement de base»), le Conseil a, par son règlement (CE) no 192/1999 (4), étendu les mesures susmentionnées aux: 1) importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, expédiés ou originaires de Taïwan, et 2) importations de certains briquets rechargeables, originaires de la RPC ou expédiés ou originaires de Taïwan, ayant une valeur franco frontière communautaire avant ...[+++]


Hiervoor dient verwezen naar de maatregelen die door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen getroffen werden en naar de uitvoeringsverordening nr. 297/2011 van de Europese Commissie van 26 maart 2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in verband met het ongeval in de kerncentrale van Fukushima.

Ce document ne concerne pas les denrées alimentaires, pour lesquelles il convient de se référer aux mesures prises par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et au règlement d’exécution n° 297/2011 de la Commission européenne du 26 mars 2011 imposant des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon, à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima.


Dergelijke vennootschappen zijn belastbaar op hun inkomsten uit (1) de verkoop van ruwe olie of (2) de verkoop van afgewerkte of half afgewerkte producten die werden gefabriceerd in Bahrein uit ruwe olie, ongeacht de oorsprong van de grondstoffen.

Ces sociétés sont imposables sur leurs revenus provenant (1) de la vente de pétrole brut ou (2) de la vente de produits finis ou semi-finis fabriqués à Bahreïn à partir de pétrole brut, quelle que soit l'origine des matières premières.


Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de ...[+++]

Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura été effectuée dans une ville ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 20 maart 2002 tot wijziging en rectificatie van Beschikking 2002/79/EG houdende speciale voorwaarden voor de invoer van grondnoten en bepaalde van grondnoten afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit China en Beschikking 2002/80/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turk ...[+++]

* Décision de la Commission du 20 mars 2002 modifiant et corrigeant la décision 2002/79/CE imposant des conditions particulières à l'importation d'arachides et de certains produits dérivés originaires ou en provenance de Chine et la décision 2002/80/CE imposant des conditions particulières à l'importation de figues, de noisettes et de pistaches et de certains produits dérivés originaires ou en provenance de Turquie (notifiée sous le numéro C(2002) 1187) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Voor levende dieren, broedeieren en producten van oorsprong uit België, als bedoeld in artikel 1, lid 1, en artikel 1, lid 3, van Beschikking 1999/640/EG, die uit België werden verzonden na 15 januari 1999

Pour les animaux vivants, oeufs à couver et produits d'origine belge visés à l'article 1, paragraphe 1, et à l'article 1, paragraphe 3, de la décision 1999/640/CE, expédiés de Belgique après le 15 janvier 1999




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten van oorsprong uit de vrc werden verzonden' ->

Date index: 2025-01-16
w