Deze ongunstige evolutie is hoofdzakelijk te wijten aan het samengaan van twee factoren: een relatief laag niveau van arbeidsparticipatie in de Unie -en dit geldt vooral voor jongeren, vrouwen en oudere werknemers-, en een lage economische productiviteitsgroei, als gevolg van, onder andere, de achterblijvende investeringen door bedrijven, een beperkt gebruik van de nieuwe technologieën en een trage verbreiding van de informatie- en communicatietechnologieën.
Cette évolution défavorable s'explique principalement par la conjugaison de deux facteurs: un faible niveau d'emploi dans l'Union, particulièrement pour les jeunes, les femmes et les travailleurs âgés, et une médiocre croissance de la productivité de l'économie européenne en raison, entre autres, de la frilosité de l'investissement des entreprises, d'une utilisation encore timide des nouvelles technologies et de la lenteur avec laquelle les technologies de l'information et de la communication se diffusent.