Binnen dat kader dient de Commissie snel en soepel in te spelen op uiteenlopende situaties op het gebied van het materiële en functionele herstel van de basisinfrastructuur via maatregelen om het produktie-apparaat weer op gang te krijgen, maatregelen voor de wederinschakeling van vluchtelingen, ontheemden en gedemobiliseerde militairen en maatregelen voor opleiding, documentatie en onderwijs om de gevolgen tegen te gaan van destabilisatie-acties en interne conflicten in de regio.
Dans ce cadre il s'agit pour la Communauté de répondre de manière rapide et flexible à des situations diverses dans le domaine de la réhabilitation matérielle et fonctionnelle d'infrastructures de base; actions de redémarrage du système productif; actions de réinsertion sociale en faveur des réfugiés, des personnes déplacées et des militaires démobilisés; actions de formation, documentation et d'éducation contre les effets de politiques de déstabilisation et de conflits internes menés dans la région.