Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionele wijze en baseert zich daarbij » (Néerlandais → Français) :

2. Infrabel beheert de vernieuwing van haar infrastructuren op professionele wijze en baseert zich daarbij op de expertise van haar personeel en op externe adviezen indien nodig.

2. Infrabel gère le renouvellement de ses infrastructures de manière professionnelle, en se basant sur l'expertise de son personnel ainsi que sur des avis externes si nécessaire.


Hij baseert zich daarbij op het feit dat het antibioticagebruik thuis ten opzichte van 2000 met 36 procent gedaald is terwijl de antibioticaconsumptie in de ziekenhuizen tussen 2007 en 2013 met 5,6 procent gestegen is.

Il se base sur le fait que la consommation d'antibiotiques à domicile a diminué de 36 % par rapport à l'an 2000, celle en hôpital a augmenté de 5,6 % entre 2007 et 2013.


De fiscus baseert zich daarbij op een risicoanalyse door de dienst TACM (Tax Audit Compliance Management).

L'analyse de risques sur laquelle le fisc se fonde est menée par le service dénommé TACM ("Tax Audit Compliance Management").


De amendementen nrs. 8 tot 19 (stuk Senaat, nr. 3-1686/4) die door de regering werden ingediend, zijn het antwoord dat de regering voorstelt om op deze vraag te geven en ze baseert zich daarbij op het standpunt van de Ordes van advocaten en de Hoge Raad voor de Justitie.

Les amendements n 8 à 19 (do c. Sénat, nº 3-1686/4) que le gouvernement vient de déposer constituent la réponse que le gouvernement propose de donner à cette question, en se basant sur la position des Ordres d'avocats et du Conseil supérieur de la Justice.


Het hof erkent daarin het recht op bijstand van een advocaat vanaf de eerste ondervraging, en baseert zich daarbij met name op de ernst en de aard van de feiten die de verdachte ten laste worden gelegd.

La cour y reconnaît le droit à l'assistance d'un avocat dès le premier interrogatoire, en se basant notamment sur la gravité et la nature des faits reprochés au suspect.


Het hof erkent daarin het recht op bijstand van een advocaat vanaf de eerste ondervraging, en baseert zich daarbij met name op de ernst en de aard van de feiten die de verdachte ten laste worden gelegd.

La cour y reconnaît le droit à l'assistance d'un avocat dès le premier interrogatoire, en se basant notamment sur la gravité et la nature des faits reprochés au suspect.


De amendementen nrs. 8 tot 19 (stuk Senaat, nr. 3-1686/4) die door de regering werden ingediend, zijn het antwoord dat de regering voorstelt om op deze vraag te geven en ze baseert zich daarbij op het standpunt van de Ordes van advocaten en de Hoge Raad voor de Justitie.

Les amendements n 8 à 19 (do c. Sénat, nº 3-1686/4) que le gouvernement vient de déposer constituent la réponse que le gouvernement propose de donner à cette question, en se basant sur la position des Ordres d'avocats et du Conseil supérieur de la Justice.


Art. 9. De gelijkwaardigheidscommissie stelt een advies op voor aanvragen tot gelijkwaardigheid aan een academische graad en baseert zich hierbij op de volgende elementen: e) het niveau van het buitenlandse attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs, eventueel bepaald door de positionering ervan binnen het nationale kader van getuigschriften, de toegangsvoorwaarden voor de studies en de academische en professionele effecten ervan; f) de leerresultaten, uitgedrukt, met name, door de leeractiviteiten ...[+++]

Art. 9. La Commission d'équivalence émet un avis sur les demandes d'équivalence à un grade académique en se basant sur les éléments suivants : a) le niveau du titre, diplôme ou certificat d'études supérieures délivré à l'étranger, éventuellement défini par son positionnement au sein du cadre national des certifications, les conditions d'accès aux études et les effets académiques et professionnels ; b) les acquis d'apprentissage, exprimés, notamment, par les activités d'apprentissage et les activités d'intégration ...[+++]


Aanvallers organiseren zich daarbij steeds professioneler en kunnen een beroep doen op uitgebreidere middelen (zowel op financieel vlak als op het vlak van mankracht).

Les attaquants s'organisent en outre de manière toujours plus professionnelle et peuvent recourir à des moyens plus importants (tant en termes financiers qu'en termes d'effectifs).


België zou tussen 2002 en 2006 vier vliegtuigen van de Amerikaanse geheime diensten hebben laten landen en opstijgen. Het betrokken parlementslid baseert zich daarbij op informatie van Eurocontrol.

Entre 2002 et 2006, la Belgique aurait autorisé l'atterrissage et le décollage de quatre avions des services secrets américains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professionele wijze en baseert zich daarbij' ->

Date index: 2021-03-21
w