Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die daarom is beschreven
Profiteren

Traduction de «profiteren daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de banden tussen de innovatiesystemen in Europa verder worden aangehaald, teneinde ten volle te kunnen profiteren van de vrij hoog geschoolde arbeidskrachten in de EU-10.

Il est donc nécessaire de renforcer encore les liens entre les systèmes d’innovation à l’intérieur de l’Europe pour tirer pleinement profit de la main-d’œuvre relativement qualifiée de l’UE-10.


Daarom zouden de inspanningen van de toetredende landen om hun infrastructuur en hun diensten te hervormen en te moderniseren in wezen van deze samenwerkingsconstructies kunnen profiteren.

Pour ces raisons, les efforts que déploient les pays candidats pour réformer et moderniser l'infrastructure et les services pourraient potentiellement tirer parti de ces accords de partenariat.


benadrukt dat een functionele interne energiemarkt, ook voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie, ertoe leidt dat de kosten van energiesystemen worden geoptimaliseerd, waarvan alle consumenten profiteren en waardoor de energie-efficiëntie en het concurrentievermogen in heel Europa aanzienlijk worden verbeterd; vraagt de lidstaten daarom het derde energiepakket volledig ten uitvoer te leggen ter waarborging van volledig functionerende concurrerende en onderling verbonden energiemarkten.

souligne qu'un marché intérieur de l'énergie fonctionnel, notamment pour les services en matière d'efficacité énergétique, permettra d'optimiser les coûts des systèmes énergétiques et, partant, d'en faire bénéficier tous les consommateurs et d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique ainsi que la compétitivité à l'échelle européenne; demande, par conséquent, aux États membres de mettre en œuvre intégralement le troisième paquet énergétique afin de garantir des marchés énergétiques compétitifs et interconnectés pleinement opérationnels.


Zo'n 18 miljoen mensen zullen er volgend jaar van profiteren. Daarom heeft de Commissie in haar begrotingsvoorstel voor de periode 2014-2020 voorgesteld om 2,5 miljard EUR te reserveren voor de regeling die in de plaats komt van het huidige programma voor de meest hulpbehoevenden.

C’est pour cette raison que la Commission a proposé de réserver un budget de 2,5 milliards € dans sa proposition de budget 2014-2020 pour le programme d'aide en faveur des personnes les plus démunies qui remplacera le programme actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderstreept moet worden dat de dienstensector een sleutelsector is voor met name de werkgelegenheid van vrouwen, en dat dezen daarom in sterke mate kunnen profiteren van de nieuwe kansen die de voltooiing van de interne markt voor diensten biedt.

Il est important de souligner que le secteur des services constitue un secteur clé pour l'emploi des femmes, en particulier, et qu'elles sont donc susceptibles de bénéficier, dans une large mesure, des nouvelles possibilités offertes par la réalisation du marché intérieur des services.


Daarom zou het nuttig zijn passende en evenredige maatregelen te nemen om het sluiten van grensoverschrijdende contracten te vergemakkelijken, de kosten van de transacties te drukken en ervoor te zorgen dat alle marktdeelnemers en consumenten ten volle kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt.

À cet égard, il serait bon de prendre des mesures appropriées et proportionnées pour faciliter la conclusion de contrats transfrontaliers, réduire les coûts de transaction et permettre à l'ensemble des opérateurs économiques et des consommateurs de tirer parti de tous les avantages qu'offre le marché intérieur.


Daarom zal de Commissie een grondig onderzoek uitvoeren van de risico's dat het aanbod wordt verminderd en/of de prijzen gaan stijgen, wat kan resulteren in sterke posities waarvan de fusieonderneming op diverse van deze markten kan profiteren.

La Commission va dès lors procéder à une analyse détaillée des risques de réduction de l'offre et/ou d'augmentation de prix pouvant résulter des fortes positions dont pourrait bénéficier l'entité fusionnée sur plusieurs de ces marchés.


Daarom zal de deal tussen NSAB en Modern Times goed zijn voor de Scandinavische consument, die zo kan profiteren van een upgrading van analoge naar digitale uitzendingen - en uiteindelijk ook een ruimer aanbod televisiekanalen tegen meer concurrerende prijzen krijgt.

L'opération de NSAB et Modern Times aura donc des effets positifs pour les consommateurs scandinaves qui profiteront du remplacement de la diffusion analogique par la diffusion numérique et bénéficieront d'un plus large choix de chaînes de télévision à des prix plus concurrentiels.


(4) Het is van belang ervoor te zorgen dat de elektronische handel ten volle kan profiteren van de interne markt en daarom moet een hoog niveau van communautaire integratie worden bereikt, zoals dat het geval is met Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten(4).

(4) Il est important de veiller à ce que le commerce électronique puisse bénéficier dans sa globalité du marché intérieur et donc que au même titre que pour la directive 89/552/CEE du Conseil du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle(4), un niveau élevé d'intégration communautaire soit obtenu.


Het is daarom van cruciaal belang dat de Lid-Staten van het momenteel relatief gunstige economische klimaat profiteren om naar duurzame belastingconsolidatie te streven.

Il est donc essentiel que les Etats membres mettent à profit l'occasion fournie par les conditions économiques relativement favorables que nous connaissons aujourd'hui pour procéder à un assainissement budgétaire durable.




D'autres ont cherché : die daarom is beschreven     profiteren     profiteren daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiteren daarom' ->

Date index: 2021-07-25
w