Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's heeft opgedaan " (Nederlands → Frans) :

Bij ingrijpende wijzigingen kan de minister bepalen dat de energiedeskundige type A, type B, type C of type D een test moet afleggen over de kennis die hij heeft opgedaan tijdens de permanente vorming.

En cas de modifications importantes, le Ministre peut déterminer que l'expert en énergie de type A, type B, type C ou type D doit passer un test concernant la connaissance acquise durant la formation permanente.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschri ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux projetés en exécution de l ...[+++]


Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, ap ...[+++]

Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) donner une leçon de théorie sur un sujet militaire figurant dans son programme de format ...[+++]


De opleidingsperiode zal over ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden lopen wanneer de nieuw aangeworvene noch voorkennis, noch ervaring heeft opgedaan voor de functie.

La période de formation s'étalera sur six mois au moins et vingt-quatre mois au plus, lorsque le nouvel engagé n'a ni connaissances préalables, ni acquis de l'expérience pour la fonction.


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


Globaal kan worden gesteld dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden kennis en ervaring heeft opgedaan met betrekking tot het ganse ratificatieproces van verdragen, inzicht heeft gekregen in de complexiteit van het aanmaken van het dossier, grote waardering heeft opgedaan voor de enorme inzet waarmee de minister van Buitenlandse Zaken en zijn departement de moeilijke en ondankbare taak van coördinatie vervult.

L'on peut affirmer globalement que la commission des Affaires étrangères a acquis une bonne connaissance de l'ensemble du processus de ratification des traités, qu'elle a accumulé de l'expérience en ce qui le concerne, qu'elle s'est fait une idée de la complexité de la constitution des dossiers, qu'elle apprécie beaucoup le dévouement énorme avec lequel le ministre des Affaires étrangères et son département accomplissent leur tâche difficile et ingrate de coordination.


3º waaruit blijkt dat de houder de vereiste beroepskwalificaties bezit om tot een gereglementeerd beroep in die lidstaat te worden toegelaten of om dat uit te oefenen, wanneer de met deze titel afgesloten opleiding overwegend in de Europese Gemeenschap is genoten of wanneer zij buiten de Gemeenschap is genoten in onderwijsinstellingen die een opleiding verstrekken die voldoet aan de wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften van een lidstaat of wanneer de houder ervan een tweejarige beroepservaring heeft opgedaan, gewaarmerkt door de lidstaat die een opleidingstitel van een derde land heeft erkend.

3º dont il résulte que le titulaire possède les qualifications professionnelles requises pour accéder à une profession réglementée dans l'État membre en question ou pour l'exercer, dès lors que la formation sanctionnée par ce titre a été acquise dans une mesure prépondérante dans la Communauté européenne ou en dehors de celle-ci, dans des établissements d'enseignement qui dispensent une formation conforme aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre ou dès lors que son titulaire a une expérience professionnelle de deux ans certifiée par l'État membre qui a reconnu un titre de formation délivré dans un ...[+++]


3º en waaruit blijkt dat de houder de vereiste beroepskwalificaties bezit om tot een gereglementeerd beroep in die lidstaat te worden toegelaten of om dat uit te oefenen, wanneer de met het diploma, het certificaat of de andere titel afgesloten opleiding overwegend in de Europese Gemeenschap is genoten, of wanneer zij buiten de Europese Gemeenschap is genoten in onderwijsinstellingen die een opleiding verstrekken die voldoet aan de wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften van een lidstaat, of wanneer de houder ervan een driejarige beroepservaring heeft opgedaan, gewaarmerkt door de lidstaat die een diploma, ee ...[+++]

3º et dont il résulte que le titulaire possède les qualifications professionnelles requises pour accéder à une profession réglementée dans cet État membre ou l'exercer, dès lors que la formation sanctionnée par ce titre a été acquise dans une mesure prépondérante dans la Communauté européenne ou en dehors de celle-ci, dans des établissements d'enseignement qui dispensent une formation conforme aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre ou dès lors que son titulaire a une expérience professionnelle de trois ans certifiée par l'État membre qui a reconnu un diplôme, certificat ou autre titre délivré da ...[+++]


De ervaring die de Senaat in de zogenaamde Gladiocommissie heeft opgedaan, heeft aangetoond dat het absoluut vereist is dat een parlementaire onderzoekscommissie zeer discreet kan werken.

L'expérience de la Commission « Glaive » au Sénat a montré qu'il était absolument nécessaire qu'une commission d'enquête parlementaire puisse travailler dans la plus grande discrétion.


Alleen met een krachtig gezamenlijk initiatief van de Contactgroep, de Verenigde Naties en de Europese Unie, die in Bosnië-Herzegovina ervaring heeft opgedaan en expertise heeft opgebouwd, kunnen we uit deze crisis geraken. Als dat niet gebeurt, dreigt een nieuwe destabilisatie van de regio.

Comme on peut le constater, seule une initiative diplomatique forte associant le Groupe de contact, les Nations unies et l'Union européenne qui dispose d'une expérience et d'une expertise nouvelles en Bosnie-Herzégovine permettrait d'élaborer une stratégie de sortie de crise ; sinon, à force d'inertie, le risque est une nouvelle déstabilisation de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's heeft opgedaan ->

Date index: 2022-04-06
w