Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's niet gedetailleerd genoeg waren » (Néerlandais → Français) :

Het rapport is helaas niet gedetailleerd genoeg om precieze conclusies te kunnen trekken voor ons land.

Malheureusement, le rapport n'est pas suffisamment détaillé pour pouvoir tirer des conclusions précises en la matière pour notre pays.


Naast de Torah is er ook nog een mondelinge traditie, welke nodig is omdat de geschreven wet niet gedetailleerd genoeg is, er wetten zijn die niet in geschreven vorm beschikbaar zijn en de religieuze principes en bijbelse plichten beschermd moeten worden.

Outre la Torah, il existe également une tradition orale, nécessaire pour plusieurs raisons : la loi écrite n'est pas suffisamment détaillée, certaines lois ne sont pas disponibles sous forme écrite et les principes religieux et les obligations bibliques doivent être protégés.


Naast de Torah is er ook nog een mondelinge traditie, welke nodig is omdat de geschreven wet niet gedetailleerd genoeg is, er wetten zijn die niet in geschreven vorm beschikbaar zijn en de religieuze principes en bijbelse plichten beschermd moeten worden.

Outre la Torah, il existe également une tradition orale, nécessaire pour plusieurs raisons : la loi écrite n'est pas suffisamment détaillée, certaines lois ne sont pas disponibles sous forme écrite et les principes religieux et les obligations bibliques doivent être protégés.


Bovendien zijn de Belgische ongevallenstatistieken niet gedetailleerd genoeg om de oorzaken van ongevallen tussen twee fietsers te achterhalen.

En outre, les statistiques belges d’accidents ne sont pas suffisamment détaillées pour retrouver les causes des accidents entre deux cyclistes.


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren om de sporter toe te laten een aanvraag in te dienen of, voor de CTTN, om de aanvraag te onderzoeken vóó ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage; 3° au nom de l'équité, sous réserve de l'accord écrit de l'AMA et de la CAUT.


Ik dien u wel mede te delen dat de cijfers van 2010-2011 niet 100 % correct zijn. In 2010 en 2011, waren de statistieken niet zo gedetailleerd als van 2012 tot en met 2014.

Je tiens néanmoins à préciser que pour 2010-2011, les chiffres ne sont pas à 100 % corrects car en 2010 et 2011, les statistiques n'avaient pas le même niveau de détail que de 2012 à 2014.


Het treinpersoneel aan boord had - vreemd genoeg - niet door dat de deuren van de trein nog open waren.

Bizarrement, le personnel de bord n'avait pas constaté que les portes du véhicule étaient restées ouvertes.


De gegevensbanken van de parketten zijn bijgevolg niet gedetailleerd genoeg om er de door u gevraagde gegevens uit te extraheren.

Les banques de données des parquets ne sont par conséquent pas assez détaillées que pour en extraire les données demandées.


Ik wens ook alle kinderen zonder ouders in andere landen die in aanmerking komen voor adoptie, maar die net niet schattig of knuffelbaar genoeg waren of de X-factor niet hadden, een mooie toekomst toe.

Je souhaite aussi un bel avenir à tous les enfants qui sont sans parents dans d'autres pays et qui entrent en ligne de compte pour une adoption mais qui n'étaient pas suffisamment adorables ou mignons ou qui n'avaient pas le facteur X.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's niet gedetailleerd genoeg waren ->

Date index: 2024-06-27
w