Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's vereisen echter " (Nederlands → Frans) :

Al deze middelen vereisen echter een tussenkomst van de rechterlijke macht en worden niet efficiënter of sneller aangewend dan de forfaitaire uitkeringen.

Ces moyens requièrent cependant tous une intervention du pouvoir judiciaire et au niveau de leur mise en oeuvre, ne sont pas plus efficaces ou rapides que les indemnités forfaitaires.


De huidige programma's zijn echter ondergefinancierd en de financiering van deze programma's is in gevaar.

Toutefois, les programmes actuels sont sous-financés et leur financement est compromis.


De huidige programma's zijn echter ondergefinancierd en de financiering van deze programma's is in gevaar.

Toutefois, les programmes actuels sont sous-financés et leur financement est compromis.


De bestaande pensioenen en in het bijzonder de laagste en de oudste pensioenen vereisen echter dringende maatregelen.

Les pensions existantes et plus particulièrement les plus basses et les plus anciennes d'entre elles nécessitent néanmoins des mesures urgentes.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routinematig ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes ...[+++]


Momenteel worden er echter geen problemen gesignaleerd die bijkomende maatregelen vereisen.

Aucun problème nécessitant des mesures complémentaires n'est toutefois signalé actuellement.


Het feit dat "time shifting" tot het normale mediagebruik zou behoren, belet echter niet dat wanneer een tv-programma wordt opgenomen, met andere woorden wanneer een reproductie wordt gemaakt van dat programma om het later te bekijken via een decoder, deze reproductie onder het toepassingsgebied van de uitzondering voor privékopie kan vallen.

Le fait que le "time shifting" constituerait une utilisation normale des médias n'empêche cependant pas que, lorsqu'un programme tv est enregistré, c'est-à-dire lorsqu'une reproduction est faite de ce programme pour le visionner plus tard via un décodeur, cette reproduction puisse relever du champ d'application de l'exception pour copie privée.


Echter, indien de financieringsbeslissingen de toestemming vereisen van de overheidsadministratie of wanneer de leden van de bestuursorganen handelen in opdracht van een openbare administratie, wordt de NOB een overheidsafhankelijke financiële instelling die wel als overheidsadministratie dient te worden opgenomen in de nationale rekeningen.

En revanche, si les décisions de financement requièrent l'approbation d'une administration publique ou si les membres des organes de direction agissent sous la direction d'une administration publique, la BND devient une institution financière captive et doit être enregistrée dans le secteur des administrations publiques des comptes nationaux.


Deze bijzondere opsporingstechnieken vereisen echter een wettelijke omkadering dat in het huidige Belgisch recht niet bestaat, met uitzondering van een onuitgegeven ministeriele circulaire uit 1990.

Ces techniques spéciales d'enquête requièrent toutefois un cadre légal qui fait défaut en droit belge actuel, à l'exception d'une circulaire ministérielle non publiée datant de 1990.


Zij vereisen echter dat patiënten heel hun leven Plavix nemen.

Ils nécessitent toutefois que les patients prennent du Plavix durant toute leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's vereisen echter ->

Date index: 2021-02-10
w