Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's voor openbare investeringen nastreven » (Néerlandais → Français) :

(21 bis) Bezuinigingsbeleid heeft nadelige effecten gehad op de werkgelegenheid en de bestaansmiddelen van miljoenen werknemers en armen in de hele wereld, en daarom moeten de LGO en de Unie samenwerken om met dit beleid te breken en ambitieuze programma's voor openbare investeringen nastreven, daar dit de enige manier is om behoorlijke leef- en arbeidsomstandigheden te waarborgen voor het merendeel van de bevolking in zowel de LGO als de Unie.

(21 bis) Les politiques d’austérité ont des effets préjudiciables sur l’emploi et sur les conditions de vie de millions de travailleurs et de pauvres à travers le monde. Une coopération entre les PTOM et l’Union est nécessaire pour rompre avec ces politiques et promouvoir des programmes ambitieux d’investissement public, seul moyen de garantir des conditions de vie et de travail décentes pour la majorité de la population, tant dans ...[+++]


Het gecombineerde effect van grootschalige openbare investeringen in infrastructuur en diverse nieuwe dure programma's voor sociale uitgaven stelt de houdbaarheid van de begroting onder druk.

Les effets combinés d'investissements à grande échelle dans les infrastructures publiques et de plusieurs nouveaux programmes de dépenses sociales élevées menacent la viabilité budgétaire.


(21 bis) Aangezien bezuinigingsbeleid nadelige effecten heeft gehad op de werkgelegenheid, moeten de LGO en de Unie samenwerken om met dit beleid te breken en ambitieuze programma's voor openbare investeringen na te streven, daar zij de enige manier vormen om behoorlijke leef- en arbeidsomstandigheden te waarborgen voor het merendeel van de bevolking in zowel de LGO als de Unie.

(21 bis) Comme les politiques d’austérité ont des effets préjudiciables sur l’emploi, une coopération entre les PTOM et l’Union est nécessaire pour s’écarter de ces politiques et promouvoir des programmes ambitieux d’investissement public, seul moyen d’assurer des conditions de vie et de travail décentes à la majorité de la population, tant dans les PTOM que dans l’Union.


Er moet profijt worden getrokken van investeringen, alsook van de ervaring en de competentie die het bedrijfsleven onder meer heeft verworven in het kader van de definitie-, ontwikkelings- en valideringsfasen van de programma’s, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de regels voor de openbare aanbesteding nageleefd worden.

Il convient de mettre à profit les investissements du secteur public ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors des phases de définition, de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


Het merendeel van de investeringen in de openbare sector om te voldoen aan het acquis zal naar verwachting worden gesteund door PHARE, en niet door SAPARD aangezien het laatstgenoemde programma alleen kleinere acties (voor minder dan 2 miljoen euro) op plaatselijk niveau steunt (zie ook 8.3).

L'essentiel des investissements dans le secteur public, destinés à garantir la conformité avec l'acquis communautaire, devraient être financés par PHARE, non par SAPARD, étant donné que ce dernier ne peut financer que des actions plus modestes (d'un budget inférieur à 2 millions d'euros) au niveau local (voir aussi 8.3).


26. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in de context van de huidige onderhandelingen over de toekomstige Economische en Monetaire Unie rekening te houden met alle flexibiliteitsmarges in het macro-economische bestuurskader teneinde productieve investeringen mogelijk te maken, in het bijzonder door het verband tussen het stabiliteits- en groeipact en productieve openbare investeringen opnieuw te overdenken en door openbare uitgaven in verband met de uitvoe ...[+++]

26. enjoint à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans le contexte des négociations actuelles sur l'avenir de l'Union économique et monétaire, de toutes les marges de flexibilité du cadre de gouvernance macro-économique afin de permettre l'investissement productif, en particulier en revoyant les relations entre le PSC et l'investissement public productif, et en excluant les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancé ...[+++]


26. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in de context van de huidige onderhandelingen over de toekomstige Economische en Monetaire Unie rekening te houden met alle flexibiliteitsmarges in het macro-economische bestuurskader teneinde productieve investeringen mogelijk te maken, in het bijzonder door het verband tussen het stabiliteits- en groeipact en productieve openbare investeringen opnieuw te overdenken en door openbare uitgaven in verband met de uitvoe ...[+++]

26. enjoint à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans le contexte des négociations actuelles sur l'avenir de l'Union économique et monétaire, de toutes les marges de flexibilité du cadre de gouvernance macro-économique afin de permettre l'investissement productif, en particulier en revoyant les relations entre le PSC et l'investissement public productif, et en excluant les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancé ...[+++]


Er moet profijt worden getrokken van de investeringen vanuit de openbare sector, alsook van de ervaring en competentie die het bedrijfsleven heeft verworven onder meer in het kader van de definitie en ontwikkelings- en valideringsfase van de programma’s, waarbij ervoor gezorgd dient te worden dat de regels voor de openbare aanbesteding geëerbiedigd worden.

Il conviendrait de mettre à profit les investissements ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors de la phase de définition et lors de la phase de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


11. is van oordeel dat de begrotingscijfers in de programma's ruimte overlaten voor kwalitatieve verbetering in de zin van vermindering van de huidige uitgaven ten gunste van openbare investeringen en dringt er bij de lidstaten op aan om nauwgezetter gevolg te geven aan de aanbevelingen die in de gedragscode worden verstrekt over de vorm en de inhoud van de stabiliteits- en convergentieprogramma's en om in hun programma's gedetailleerdere en geharmoniseerde info ...[+++]

11. estime que les chiffres budgétaires mentionnés dans les programmes offrent une marge d'amélioration qualitative en ce qui concerne la réduction des dépenses au profit de l'investissement public, et invite les États membres à suivre les recommandations formulées dans le code de conduite sur la forme et le contenu des programmes de stabilité et de convergence de manière plus rigoureuse ainsi qu'à fournir une information plus circonstanciée et uniformisée, dans leurs programmes, sur la structure des recettes attendues (impôts directs ...[+++]


Gezien de verminderde investeringen uit de particuliere sector is de Commissie er echter mee akkoord gegaan dat de nationale cofinanciering van de breedbandmaatregel in de twee regionale programma's aangepast wordt ten gunste van de openbare sector.

Au vu, toutefois, du faible taux des investissements émanant du secteur privé, la Commission a accepté que, dans les deux programmes régionaux, le cofinancement de l'action en faveur de la capacité large bande soit aménagé en faveur du secteur public.


w