Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Gerealiseerde waardevermeerdering
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Niet-gerealiseerd verlies
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma's zal gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering

plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

perte latente | perte non réalisée


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoering van de door de bevoegde minister goedgekeurde programma's zal gerealiseerd worden door de BTC, in volle onafhankelijkheid en zonder verdere politieke inmenging.

L'exécution de programmes approuvés par le ministre compétent sera mise en oeuvre par la CTB, en toute indépendance et sans plus aucune intervention politique.


De uitvoering van de door de bevoegde minister goedgekeurde programma's zal gerealiseerd worden door de BTC, in volle onafhankelijkheid en zonder verdere politieke inmenging.

L'exécution de programmes approuvés par le ministre compétent sera mise en oeuvre par la CTB, en toute indépendance et sans plus aucune intervention politique.


De ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging kunnen eveneens tot deze collectieve arbeidsovereenkomst toetreden door een schriftelijke verbintenis aan te gaan dat het recht op opleiding zal gerealiseerd worden via CEVORA-opleidingen.

Les entreprises sans délégation syndicale peuvent également adhérer à cette convention collective de travail par un engagement écrit dans lequel il est stipulé que le droit à la formation sera réalisé dans le cadre des formations du CEFORA.


1. De nood aan training van de grondtroepen voor helikopteroperaties alsook de nood aan training van de helikopterbemanningen met grondtroepen rechtvaardigen dit akkoord tussen de Lucht- en Landcomponent. 2. a) Dit akkoord zal gerealiseerd worden door het ter beschikking stellen van een deel van het helikoptervliegplan ten voordele van de Landcomponent en door het ter beschikking stellen van grondtroepen ten voordele van de training van de helikopterbemanningen van de Luchtcomponent. b) Het akkoord is al geïmplementeerd voor de trainingsactiviteiten 2016. c) De realisatie van de steun zal jaarlijks geëvalueerd worden.

1. Le besoin d'entraînement des troupes terrestres aux opérations héliportées ainsi que le besoin d'entraînement des équipages hélicoptères avec des troupes terrestres justifient cet accord entre les composantes Air et Terre. 2. a) Cet accord se matérialisera par la mise à disposition d'une partie du plan de vol des hélicoptères au profit de la composante Terre et par la mise à disposition de troupes terrestres au profit de l'entraînement des équipages hélicoptères de la composante Air. b) L'accord est déjà implémenté pour les activités d'entraînement 2016. c) L'évaluation de cet appui se fera sur base annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het kader van het nationaal indicatief programma (NIP) zal de Europese Unie tot 2020 haar steun op twee belangrijke sectoren (energie en goed bestuur) focussen.

2. Dans le cadre du programme indicatif national (PIN), l'Union européenne apportera son soutien dans deux domaines principaux - l'énergie et la gouvernance - jusqu'en 2020.


2. Uiteraard zal in deze studie rekening gehouden worden met de ervaring van andere landen als Frankrijk en Duitsland. 3. a) De voor deze studie beschikbare middelen bestaan voornamelijk uit medewerkers van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie alsook uit een voorziene budgettaire enveloppe. b) De studie zal gerealiseerd worden in een brede context van duurzamere consumptiepatronen en productiemethoden.

2. L'expérience d'autres pays comme la France et l'Allemagne sera bien entendu prise en compte dans cette étude. 3. a) Les moyens disponibles pour cette étude sont essentiellement des ressources humaines de la DG Analyses économiques et Économie internationale du SPF Économie ainsi qu'une enveloppe budgétaire. b) L'étude sera réalisée dans un contexte large visant les modes de consommation et de production plus durables.


Een toekomstige kostenbesparing zal gerealiseerd worden door, mede dankzij het structureel telewerk, significant te besparen op de huurlasten doch in de wetenschap dat structureel telewerk ook een structurele kost met zich meebrengt.

De futures économies de frais seront possibles, entre autres grâce au télétravail structurel, en réduisant les charges locatives de manière significative, tout en sachant que le télétravail structurel engendre également un coût structurel.


Bilaterale samenwerking heeft daarentegen technische capaciteiten, is aanwezig in de landen en kan de landen helpen toegang te hebben tot de fondsen van het Wereldfonds en ervoor zorgen dat de programma's worden gerealiseerd in de beste omstandigheden.

Par contre, le bilatéral a des capacités techniques et des présences dans les pays, et peut aider ces derniers à accéder aux fonds du Fonds mondial et à faire en sorte que les programmes se réalisent dans les meilleures conditions.


Bovendien werd een studie betreffende de betrokkenheid bij het beleid van de mensen die in armoede leven voor het Programma Maatschappelijk Onderzoek gerealiseerd.

Par ailleurs, une étude sur l'engagement politique des gens qui vivent dans la pauvreté a été réalisée au sein du Programme de recherche en sciences sociales.


Voor die activiteiten stelt ze sinds jaren een jaarlijks actieplan op. Dit wordt onderzocht, beoordeeld en goedgekeurd door de Belgische ambassade in Berlijn en door de vroegere BDBH en haar opvolger, de ABH-ACE, in overleg met de gewesten. Dit programma heeft tot nu toe altijd geleid tot de toekenning van een subsidie van 185.000 euro waardoor het programma kon worden gerealiseerd.

Pour ces activités, elle établit depuis longtemps un programme d'action annuel examiné, jugé et approuvé par l'ambassade belge à Berlin, précédemment par l'OBCE (Office belge du commerce extérieur) et maintenant par l'ACE-ABH (Agence pour le commerce extérieur/Agentschap voor buitenlandse handel), de concert avec les Régions, programme qui a abouti jusqu'à présent à l'octroi d'un subside de 185.000 euros permettant la réalisation du programme.


w